在线词典,在线翻译

令人担忧的无人机劫持,“无人机劫持”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1373 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]
    近年来,无人机市场迅猛增长。看似前景无限的无人机,背后却隐藏着不少安全隐患,其中就包括可以被劫持。
我们来看一段相关的英文报道
    Dronejacking is the hijacking of a drone, either by physically capturing the device or by compromising its navigation system.
    In 2016, drone technology entered the mainstream and can now be used for aerial photography, media filming, law enforcement surveillance and – if the promises from pioneering digital giants like Amazon come to fruition – home deliveries.
Yet as more of these small flying devices take to the skies, cybersecurity experts are warning that they will inevitably become an open target for hackers. In what is being dubbed as "dronejacking", experts say cybercriminals are likely already looking at ways to exploit these devices.


    无人机劫持指的是劫持一架无人机,通过物理手段捕获或者通过入侵导航系统实现。
    2016年,无人机技术进入到主流领域,现在可应用在航拍、媒体摄影,执法监督等领域。如果亚马逊等数据领域的先驱能实现其承诺,那么无人机还将用于送货上门。
    随着越来越多的无人机投入使用,网络安全专家警告称,无人机不可避免地将成为黑客的公开目标。专家表示,网络罪犯很可能早已着眼于多种方式来劫持无人机,也就是“无人机劫持”。



【讲解】

    文中的dronejacking就是“无人机劫持”的意思,这个词是由drone(无人驾驶飞机)和hijacking(劫持;抢劫)的一部分构成。

    第二段中的enforcement用作名词,意为“执行;强制;实施”,常见的词汇搭配如:law enforcement(法律的实施)、enforcement power(执行权)、collision enforcement(冲突强制)。

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

The police are responsible for the enforcement of the law.

[ 参考答案:警察负责执法。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



1
2016-12-10 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章