在线词典,在线翻译

内蒙古自治区煤矿爆炸32人遇难,“煤矿爆炸”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2319 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“煤矿爆炸”的英文表达是colliery blast。上周六内蒙古自治区赤峰市的煤矿发生爆炸,现已确认32人遇难。

    上周六内蒙古自治区赤峰市的煤矿发生爆炸,现已确认32人遇难。
我们来看一段相关的英文报道
    Thirty-two people have been confirmed dead following an explosion at a coal mine in North China's Inner Mongolia autonomous region on last Saturday.
    The explosion happened around midday on Saturday at the Baoma Mining Co. Ltd. in the city of Chifeng. Investigation is being carried out. It has been confirmed to be a gas explosion accident.
    There were a total of 181 people working underground at the time of the accident, and 149 workers managed to get above ground, while 32 workers died in the colliery blast.

    内蒙古自治区上周六发生煤矿爆炸,已确认32人遇难。
    周六中午,在赤峰市宝马矿业有限责任公司发生爆炸。现已展开调查,并确认此次事故为瓦斯爆炸事故。
    事故发生当时,有181名人员在地下作业,149名工人成功脱险回到地面,而有32名工人在煤矿爆炸中遇难。

【讲解】
    文中的colliery blast就是“煤矿爆炸”的意思,其中colliery用作名词,意为“煤矿”,它包括了建筑物和设备在内,常见的词汇搭配如:colliery waste(煤矿废物)、fiery colliery(瓦斯煤矿)。

    第二段中的动词短语carry out表示“施行;实现”,如:He made no attempt to carry out his undertaking.(他无意实现他的诺言。)

    祈祷!但愿人长久!

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

Eight miners have been confirmed dead in a colliery blast in Yunnan Province.

[ 参考答案:在云南一起煤矿爆炸中,8名矿工已被证实死亡。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



2
2016-12-06 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章