在线词典,在线翻译

百度发布AI平台推进云服务,“云服务”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1623 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“云服务”的英文表达是cloud services。近日百度发布人工智能平台,开放给商务用户,推进云服务。

    近日百度发布人工智能平台,开放给商务用户,推进云服务。
我们来看一段相关的英文报道
    Chinese internet giant Baidu Inc launched an artificial intelligence (AI) platform for commercial users at an industry summit held in Beijing on Wednesday.
    Called "Tianzhi", the platform is powered by Baidu's cloud computing technologies and contains three sub-layers, including perception, machine learning and deep learning.
    Currently the company has established cooperation with more than 30,000 enterprises to deploy its cloud services in the sectors of logistics, medical care, education, marketing and finance.


    周三在北京举办的行业峰会上,中国互联网巨头百度公司对商业用户推出了人工智能平台。
    这个名为“天智”的平台由百度云计算技术提供助力,包含三个子层:感知、机器学习和深度学习。
    目前,百度已经跟三万多家企业建立合作,在物流、医疗、教育、市场营销和金融领域部署它的云服务

【讲解】
    文中的cloud services就是“云服务”的意思,其中cloud用作名词,意为“云;阴影”,如:The sky is covered with dark clouds.(天空乌云密布。)它还可以用作动词,表示“覆盖,遮蔽”,如:The thick mist clouded the mountains.(浓雾遮住了群山。)

    第三段中的deploy用作动词,意为“部署;展开”,如:Artillery was deployed in the west.(炮兵部署在西边。)

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

Her brows clouded with worry.

[ 参考答案:她显出忧虑的神色。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



0
2016-12-03 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章