在线词典,在线翻译

父母到底要不要说儿语?“儿语”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2585 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“儿语”的英文表达是baby talk。大人经常对小孩说“吃饭饭”、“拉臭臭”之类的儿语。父母到底应不应该对孩子这样说?

    大人经常对小孩说“吃饭饭”、“拉臭臭”之类的儿语。父母到底应不应该对孩子这样说?
我们来看一段相关的英文报道
    Intonation is also very important to infants' language development in the first months of life. Adults tend to speak to babies using a special type of register that we know as baby talk or motherese.
    This typically involves a higher pitch than regular speech, with wide, exaggerated intonation changes.
    Research has shown that babies prefer to listen to this exaggerated 'baby talk' type of speech than typical adult-like speech: They pay more attention when a parent's speech has a higher pitch and a wider pitch range compared to adult-like speech with less exaggerated pitch features.


    在婴儿几个月大的时候,语调对其语言发展非常重要。成年人经常使用特殊的语调和宝宝说话,我们称之为“儿语”或者“妈妈语”。
    儿语的典型特征是比平时说话的音调更高,语调变化范围更广,更夸张。
    研究人员发现,宝宝们更爱听这类夸张的“儿语”讲话,而不是典型的成人式讲话。当与音调特色不那么夸张的成人讲话相比,父母说话时音调更高,音域更广时,宝宝们更能集中注意。

【讲解】
    文中的baby talk就是“儿语”的意思,其中talk的基本意思是“说话,谈话;谈论”,其后接介词about意为“谈论某事或某人”;后接介词of意为“谈及,谈到”;后接副词over表示“讨论,商量”;后接介词to表示“对…谈话”。

    第三段中的exaggerated用作形容词,意为“言过其辞的;夸大的”,如:The exaggerated statistics were published at the inspiration of the government.(那些夸大的统计资料是由政府授意发表的。)

双语报道来源:中国日报网英语点津



今天的作业是翻译下面一句话

They kept on talking philosophy throughout the night.

[ 参考答案:他们通宵都在谈论哲学。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



3
2016-11-20 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [欧美音乐]爱情大魔咒英文原版:Doctor Jones

    北欧四人组合AQUA,以其快速的拍子、明快色调的VIDEO、活泼的节奏、喜剧性的动作表演吸引了少男少女。当年赵薇的《爱情大魔咒》正是借着AQUA的热门单曲《Doctor Jones》在内地火了一把。
  • [情感空间]父母的记忆

    All you remember about your child being an infant is the incredible awe you felt about the precious miracle you created. You remember having plenty of time to bestow all your wisdo