在线词典,在线翻译

上海欢乐谷用高科技庆万圣节前夜,“万圣节前夜”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1685 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“万圣节前夜”的英文表达是Halloween。上海欢乐谷已经为今年的万圣节前夜做了精心准备,投入大量高科技为游客服务。

    上海欢乐谷已经为今年的万圣节前夜做了精心准备,投入大量高科技为游客服务。
我们来看一段相关的英文报道
    Shanghai Happy Valley has made elaborate preparations for this year's Halloween, employing high-tech services and assorted activities that include haunted houses, a ghost parade, spooky music, dancing and free ghost like face painting by professional artists.
    Eleven brand new evening venues have been tantalizing visitors since Oct 14. The Halloween themed festivities, including virtual reality (VR) haunted house experiences, 3D ghost-themed dramas and films, will continue until Nov 13.
    Tourists can wear VR equipment to explore two haunted houses with all their senses engrossed in the frightful delights that await them.

    上海欢乐谷已经为今年的万圣节前夜做了精心准备,准备了高科技的服务以及各种各样的活动,包括鬼屋、鬼魂大游行、鬼音乐、舞蹈以及专业艺术家将脸上化妆后扮演的自由的鬼魂。
    自10月14日起,夜间会开放11条新大道一直挑逗着观众的心弦。万圣节主题的庆祝活动将会持续到11月13日,包括VR鬼屋体验,3D鬼剧和电影。
    游客可以穿上VR设备来体验两个鬼屋,全心体会等待他们的可怕的乐趣。

【讲解】
    文中的Halloween就是“万圣节前夜”的意思,指的是10月31日之夜,在这一天夜里,小孩子通常会穿上化装服挨家挨户去讨糖吃,在英语里于是有trick or treat(不给糖就捣乱)的表达。
    第三段中的engross表示“使全神贯注,吸引注意力”的意思,如:The scene was stunning, and for a time engrossed all our attention.(景色非常美丽,一时间把我们都完全吸引住了。)


英语报道来源:中国日报网

今天的作业是翻译下面一句话

Take your mind off it by engrossing yourself in a good book.

[ 参考答案:弄本好书埋头去看,不要再想它了。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 




0
2016-10-31 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: