在线词典,在线翻译

已婚人士居然要厨房通行证,“厨房通行证”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1423 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“厨房通行证”的英文表达是kitchen pass。很多已婚人士结婚以后,要去哪里都要向另一半汇报,国外形容这种情况叫厨房通行证。

    很多已婚人士结婚以后,要去哪里都要向另一半汇报,国外形容这种情况叫厨房通行证。

我们来看一段相关的英文报道

    Kitchen pass refers to permission from one's spouse to attend an event or go on an outing.

    The Kitchen Pass name came from the idea that each member of the all-male club needed permission from his wife to go race-car driving, off-road motorcycling, fishing and a rodeo, as well as diving. For example, James plans to go out for hiking with some of his friends next week, but he has to get the kitchen pass from his wife.


    厨房通行证指夫妻中的一方对另一方出席活动或者出游的许可。

    厨房通行证这个说法的最初由来是因为全男性俱乐部的成员们在出去参加赛车、摩托车越野、钓鱼、斗牛以及跳水等活动前先要得到他们妻子的允许。比如:詹姆斯打算下周跟一些朋友去远足,但他必须先得到太太的允许。



【讲解】

    文中的kitchen pass就是“厨房通行证”的意思,其中pass用作名词,意为“通行证”,如:cancel pass(吊销许可证)、have free pass(有免费乘车证);厨房许可证和妻管严(hen-pecked husband)还是有区别的。妻管严还可以用:be tied to one's apron strings来表达,被系到某人的围裙上,可想而知受控制的程度。

    第二段中的permission用作名词,指“许可;允许;同意”的意思,如:They entered the area without permission.(他们未经许可擅入该地。)


双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

A sergeant asked the stranger to show his pass.

[ 参考答案:警官要求这个陌生人出示通行证。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 




0
2016-09-17 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: