在线词典,在线翻译

中国高铁总里程超2万公里,“高铁”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3551 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“高铁”的英文表达是high-speed railway。随着郑州至徐州高铁于9月10日开通运营,中国高铁总里程超过2万公里,继续保持世界第一。

    随着郑州至徐州高铁于9月10日开通运营,中国高铁总里程超过2万公里,继续保持世界第一。
我们来看一段相关的英文报道
    A high-speed railway linking Zhengzhou in central China's Henan province with Xuzhou in eastern Jiangsu province opened last week.
    The 360-km line connects high-speed railway in the west with two major north-south lines, helping cut travel time between the west and east. The travel time between Xi'an and Shanghai is cut to six hours from nearly 11 hours.
    The line has nine stations and trains run at a speed of up to 300 km per hour in the initial period. Construction of the line started in December 2012 and test operation started in April 2016.

    从河南省郑州市到江苏省徐州市的高铁上周开通。
    这条360公里的线路将西部的高铁与两条主要的南北线路连接起来,缩短了东西部的交通时间。西安到上海的旅程从11个小时缩短至6个小时。
    该线路共设有9个车站,初期运营时速会在300公里,建设时间从2012年12月开始,到2016年4月完工。



【讲解】
    文中的high-speed railway就是“高铁”的意思,高铁全称高速铁路,车厢上写的CRHChina Railway High-speed的简称。城际高铁可以表达为:intercity high-speed railway动车可以表达为:bullet train

    第三段中的名词短语initial period意为“初期;最初时期”,如:After that initial period, review your goal every week.(过了初始期,每个星期审视一下自己的目标。)


英语报道来源:中国日报网


今天的作业是翻译下面一句话

China's high-speed railway lines have exceeded 20,000 km in total length.

[ 参考答案:中国的高铁总长度超过了2万公里。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



1
2016-09-12 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: