在线词典,在线翻译

现在比较流行政坛艺人,“政坛艺人”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1326 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“政坛艺人”的英文表达是politainer。有些政治人物同时也是艺人,演艺生涯练就的镜头感和影响力为他们在政治舞台打下了基础。这就是政坛艺人。

    有些政治人物同时也是艺人,演艺生涯练就的镜头感和影响力为他们在政治舞台打下了基础。这就是政坛艺人。
我们来看一段相关的英文报道
    Politainer is a politician who is or was an entertainer; or a politician who makes extensive use of entertainment media, particularly during a campaign.
    This word is blend of politician and entertainer and it was dreamed up by David Schultz, a political science professor at Minnesota's Hamline University.
    "Politics has become entertainment, and candidates are appearing on these shows because they want to come across as entertainers, not candidates," Schultz says.

    政坛艺人指的是从事过演艺工作的政治人物,或者大量使用娱乐媒体的政治人物,特别是在竞选活动中。
    这个词结合了英文中的“政治人物”和“演艺人士”两个词汇,是美国明尼苏达州哈姆莱大学的政治学教授大卫·舒尔茨创造出的。
    舒尔茨说:“政治越来越娱乐化,候选人参加各种节目,因为他们想留给人的印象是娱乐界人士,而不是候选人。”

【讲解】
    文中的politainer就是“政坛艺人”的意思,其中politainer是由politician(政治家;政客)和entertainer(演艺人员)构成的混合词,这种构词法是把两个词各取一部份混合在一起而产生新词。类似构成的词语还有:aditorial(广告评论)、brunch(早午餐)、fruice(果汁饮料)。
    第一段中的extensive用作形容词,意为“广泛的”,如:The device had undergone extensive testing.(这种装置经受过广泛的试验。)

双语报道来源:中国日报网英语点津

今天的作业是翻译下面一句话

I have benefited a lot from extensive reading.

[ 参考答案:广泛的阅读使我受益匪浅。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



0
2016-09-03 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: