在线词典,在线翻译

换工作前先考察下跳槽价值,“跳槽价值”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2519 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“跳槽价值”的英文表达是jump value。年中换工作之前,先来衡量一下自己的“跳槽价值”,再考虑新东家!

    换工作之前,先来衡量一下自己的“跳槽价值”,再考虑新东家!
我们来看一段相关的英文报道
    Jump value is the monetary difference between your current salary and what potential employers are courting you with.
    This was common in the 1990's with web developers and solution architects when they were switching jobs frequently to have jump values of five figures when all bonuses and incentives were calculated. This number was often compared against the potential for salary hikes with an existing employer over x years, but also as a way to gauge one's 'rank' or value in the Internet field.


    所谓的跳槽价值是指你的当前薪资与潜在雇主招募你时承诺的薪资之间的差距。

    这个说法在20世纪90年代的时候在网络研发人员和方案工程师当中特别流行。他们频繁跳槽,所有奖金和津贴之类加起来的跳槽价值能达到五位数。他们通常会用跳槽价值来跟当前就职公司在未来n年里的涨薪幅度作比较。同时,跳槽价值也能体现一个人在互联网领域的地位和价值。



【讲解】
    文中的jump value就是“跳槽价值”的意思,其中value用作名词,意为“价值;数值”,如:acquire value(获得价值)、lose value(失去价值);它还可以用作动词,表示“看重,重视”,如:The Chinese highly value the strong family ties.(中国人高度重视家庭关系。)

    第二段中的gauge用作动词,意为“估计;判断”,如:It was difficult to gauge how people would respond.(大家的反应难以估计。)

双语报道来源:中国日报网英语点津

今天的作业是翻译下面一句话

I valued my friendship with my classmates.

[ 参考答案:我珍视我和同学之间的友谊。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



4
2016-08-25 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: