在线词典,在线翻译

那些冷场的老爸笑话很温暖,“老爸笑话”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3237 次 评论:9 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“老爸笑话”的英文表达是dad jokes。从去年的老爸身材到今年的老爸笑话,一看到“老爸”这个词,就给人一种很温暖的感觉。

    从去年的老爸身材到今年的老爸笑话,一看到“老爸”这个词,就给人一种很温暖的感觉。
我们来看一段相关的英文报道
    Dad jokes refer to a variety of failed attempts at humor made by fathers, embarassingly bad jokes that they didn't realize themselves.

    While the exact origin of the term “dad joke” is unknown, the earliest known use of the term online was posted in a thread by B3ta Forums member rob on December 10th, 2003, which asked other members to submit “lame jokes” made by their fathers.

    In the first 48 hours, the thread received 15 pages worth of replies.

    老爸笑话指老爸们想要表现一下幽默却导致冷场的笑话,讲得不好笑却不自知的笑话,让人感到好尴尬。

    老爸笑话这个说法的确切起源目前尚不可考,已知的最早来源是B3ta论坛上一位叫rob的网友在2003年12月10日发表的一个帖子,让论坛的其他成员提交自己老爸曾经讲过的“蹩脚的笑话”。

    帖子发出后的48小时内,就引来整整15页的回复。


【讲解】
    文中的dad jokes就是“老爸笑话”的意思,其中joke用作名词,意为“笑话;玩笑”,常见的词汇搭配有:make a joke(开个玩笑)、good joke(善意的玩笑)、old joke(陈腐的笑话)。

    第二段中的lame用作形容词,意为“蹩脚的;差劲的;无说服力的”,如:Oversleeping is a lame excuse for being late.(睡过头不是迟到的充足理由。)



今天的作业是翻译下面一句话

Once they understood the joke, they broke out into laughter.

[ 参考答案:他们一明白那个笑话,就哈哈大笑起来。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


0
2016-07-28 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有9条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]中国美眉如何幽默地拒绝外国男人

    男:Can I buy you a drink?(我可以为你买一杯饮料吗?)   女:Actually I'd rather have the money.(不必,我很有钱。)   男:Can I have your name?(直译:我能有你的名字吗?)  
  • [成长励志]王尔德幽默名言(A-I)

    A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing. 愤世嫉俗者是一个知道所有东西的价格、却不知道它们的价值的人。 A dreamer is one who can only find his wa