在线词典,在线翻译

英国脱欧带来“这很英国人”梗,“这很英国人”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3162 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“这很英国人”的英文表达是behaving British。最近,英国公投决定要脱离欧盟以后,很多英国人都后悔了。他们发起请愿要求重新举行一次公投。围观的我们只能说,这很英国人。

    近,英国公投决定要脱离欧盟以后,很多英国人都后悔了。他们发起请愿要求重新举行一次公投。围观的我们只能说,这很英国人。

我们来看一段相关的英文报道

    Behaving British refers to the act of doing something you know you'll regret immediately after.

    This term is a mock on Britons who voted for leave and took to the internet immediately after the referendum result was out, asking for a second referendum.

    Many Britons who voted "leave" in the refendum expressed their regrets on social networking sites. Some said they didn't think their votes would matter too much because they thought they were just going to remain.

    这很英国人指明知会后悔但依然做某件事的行为。

    这个表达是在嘲弄那些在公投里投了脱欧票,但是在结果出炉以后立马在网上请愿要求重新举行公投的人。

    很多在公投中投了脱欧票的英国人都在社交网络上表示很后悔。有人说完全没想到自己投的票真的会管用,因为他们觉得留欧派会赢。


【讲解】

    文中的behaving British就是“这很英国人”的意思,其中behave用作动词,意为“表现;行为;举止”,常见的词汇搭配有:behave prudently(谨小慎微)、behave mannerly(举止文雅)、behave according to the circumstances(随机应变)。

    第二段中的mock用作动词,意为“嘲弄;嘲笑;模仿”,如:We should not mock at other people's religious beliefs.(我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。)




今天的作业是翻译下面一句话

These designs are full of innovative ideas.

[ 参考答案:这些设计富有创新的理念。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



3
2016-07-03 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: