在线词典,在线翻译

青岛获得中国最宜居城市桂冠,“宜居城市”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2105 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“宜居城市”的英文表达是livable city。近日,中科院对外发布《中国宜居城市研究报告》,青岛名列前茅,最宜居住。

    近日,中科院对外发布《中国宜居城市研究报告》,青岛名列前茅,最宜居住。
我们来看一段相关的英文报道
    If you are planning to settle down in one of Chinese cities, better choose Qingdao. It has been listed as the most livable city in the country out of 40 cities surveyed by the Chinese Academy of Sciences.
    The study ranked the cities based on 29 assessment indicators in six areas, including city safety, public service facilities, natural environment, cultural environment, transportation, and pollution level. Qingdao tops the livability index list for its outstanding performance in all the six areas.
    The other four cities among the top 5 are Kunming, Sanya, Dalian, and Weihai.


    如果你想在中国的某个城市安居下来,最好选择青岛。中科院调查了40个城市后列出青岛是最宜居城市
    这项研究根据六大领域29项数据得出排行榜,这些指标包括城市安全、公共服务设施、自然环境、交通以及污染程度。青岛因为在六大领域均表现突出而名列前茅。
    前五名中其他四个城市分别为:昆明、三亚、大连和威海。

【讲解】
    文中的livable city就是“宜居城市”的意思,其中livable用作形容词,意为“宜居的;适于居住的”,常见的词汇搭配如:livable conditions(适宜居住的条件)、livable country(适于居住的国家)、a livable dwelling(适于居住的居所)。

    第二段中的outstanding用作形容词,意为“杰出的;显著的”,如:Derartu is an outstanding athlete and deserved to win.(德拉尔图是位优秀的运动员,赢得比赛也是理所当然。)



今天的作业是翻译下面一句话

Melbourne is the world’s most livable city for the second year in a row.

[ 参考答案:墨尔本连续第二年成为世界上最宜居的城市。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


1
2016-06-18 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: