在线词典,在线翻译

又是一年端午时,百舸竞渡赛龙舟,“赛龙舟”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2045 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“赛龙舟”的英文表达是dragon boat racing。粽子飘香的端午节,人们除了戴香包挂艾草外,南方还流行赛龙舟。

    粽子飘香的端午节,人们除了戴香包挂艾草外,南方还流行赛龙舟。
我们来看一段相关的英文报道
    Today is the Dragon Boat Festival, also known as Duanwu. People start to commemorate the death of Chinese poet Qu Yuan by colorful customs.
    Dragon boat racing is an indispensable part of the festival. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Qu Yuan from the Milo River. This tradition has remained unbroken for centuries.
    Another tradition is to eat  zongzi, rice dumplings with meat, peanuts, egg yolks or other fillings wrapped in bamboo leaves.


    今天是龙舟节,又称端午节。人们开始通过各式各样的习俗来纪念去世的诗人屈原。
    赛龙舟是端午节不可缺少的一部分。比赛队伍根据鼓点的频率来划龙舟。这些激动人心的比赛是受村民们英勇从汨罗江里营救屈原的行为启发的。这一习俗已经持续了很多世纪。
    另外一个习俗是吃粽子,也就是用竹叶包着米和肉、豆子、蛋黄或其他馅儿的食物。

【讲解】
    文中的dragon boat racing就是“赛龙舟”的意思,其中dragon boat意为“龙舟”,我们说的端午节就是“Dragon Boat Festival”。英文里有个源自意大利语的单词regatta表示“赛船大会”,如:I take part in the annual regatta of the yacht club.(我参加了一年一度的游艇俱乐部赛船大会)。
    第二段中的indispensable用作形容词,意为“不可缺少的”,如:Air is indispensable to life.(空气是生命所必需的东西。)

    海词典典在这儿祝大家端午节快乐哦!



今天的作业是翻译下面一句话

A good dictionary is indispensable for learning a foreign language.

[ 参考答案:学习外语离不开一本好词典。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


1
2016-06-09 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]西方“三礼”习俗

    洗礼   洗礼是信奉基督教的欧美家庭为新婴儿举行的仪式。它起源于耶稣(Jesus)在约旦河一带曾接受过宣讲悔改的"St. John the Baptist"(施洗者约翰)的洗礼的传说。据说当耶稣出水时,圣灵从天而
  • [生活杂谈]清明节的传统习俗

    很多人以为清明节只有扫墓这一项传统习俗,其实,清明节还有很多的习俗哦!看看这些你都知道么?