在线词典,在线翻译

衣橱怒的人不知道该穿啥很气恼,“衣橱怒”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2982 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“衣橱怒”的英文表达是wardrobe rage。女同胞们有时候盯着衣橱看半天,也找不出一件想穿的衣服,心里有怒气也是难免的吧。

女同胞们有时候盯着衣橱看半天,也找不出一件想穿的衣服,心里有怒气也是难免的吧。
我们来看一段相关的英文报道
Wardrobe rage describes the irrational tantrums people feel when they are staring at the wardrobe but don't know what to wear or cannot find anything they want to wear.
Cluttered wardrobes and anxiety about wearing the right outfit means the average woman spends almost 17 minutes a day rifling through their wardrobes. This amounts to more than four days a year or almost six months between the ages of 18 and 60.
And while men might not be as bad, they aren't immune - spending 13 minutes a day or the equivalent of three days a year deciding what to wear.

衣橱怒是指人们盯着自己的衣橱却不知道该穿什么,或者找不到任何想穿的衣服时,表现出来的焦躁发怒状态。
凌乱的衣橱和想要找到合适衣服的焦虑感使得女性每天差不多要花17分钟在衣橱里来回翻找衣服。这些时间累积起来每年超过了4天;如果从18岁计算到60岁,女性花在衣橱前的时间差不多有6个月之久。
虽然男同胞们可能不会这么夸张,但他们也免不了这种苦恼。他们每天花13分钟在衣橱里翻找,相当于一年有3天的时间都在抉择到底穿啥。


【讲解】
文中的wardrobe rage就是“衣橱怒”的意思,其中rage用作名词,意为“发怒”,在英语里,表示“愤怒”的词汇还有:tantrum(发脾气,发怒)、hissy fit(突然发怒)、infuriate(激怒)。
第一段中的irrational用作形容词,意为“无理性的;不合理的”,如:The irrational rules must be changed.(不合理的规定必须加以改革。)



今天的作业是翻译下面一句话

The wardrobe takes up too much space.

[ 参考答案:这衣橱太占地方了。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


2
2016-06-08 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: