在线词典,在线翻译

最受欢迎的十大中国菜出炉,“中国菜”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3165 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“中国菜”的英文表达是Chinese dish。近日,在上海举行的首届中国连锁餐饮产业发展大会公布了当前最受欢迎的十大中国菜。酸菜鱼、炒青菜、宫保鸡丁位列前三甲。

    近日,在上海举行的首届中国连锁餐饮产业发展大会公布了当前最受欢迎的十大中国菜。酸菜鱼、炒青菜、宫保鸡丁位列前三甲。
我们来看一段相关的英文报道
    This week a list of the 10 most popular Chinese dishes was issued by a research body under the China Hotel Association. The study was based on data generated by China's major online ordering platforms and public surveys in 2015.
    Top of the list was fish with Sichuan pickles and the well-known kung pao chicken, or spicy diced chicken with peanuts. Stir-fried seasonal vegetables, a very plain dish, also made the top three.
    It is also noteworthy that five dishes in the top 10 have a clear origin in Sichuan or Hunan, both known for use of chilies.

    本周,中国饭店协会下属的研究院公布了最受欢迎的十大中国菜。这份研究以中国主要在线订餐平台和2015年公众调查所产生的数据为基础。
    酸菜鱼和宫保鸡丁在榜单上名列前茅。家常菜炒青菜也进入前三名。
    值得注意的是,十大榜单中有五个菜来自四川或湖南以使用辣椒出名的地区。

【讲解】
    文中的Chinese dish就是“中国菜”的意思,其中dish用作名词,意为“一道菜;菜肴”,常见的词汇搭配:cold dish(冷菜)、main dish(主菜)、plain dish(家常便饭)等。除此之外,还可以表示“碟子”,如:butter dish(黄油碟)、china dish(瓷盘子)。

    第一段中的generate用作动词,意为“产生;发生;引起”,如:We need someone to generate new ideas.(我们需要有人出新主意。)



今天的作业是翻译下面一句话

The scandal dished his hopes of being elected.

[ 参考答案:这个丑闻使他当选的希望破灭了。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


1
  • ato
    08-22 09:23

2016-05-29 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • This scandals dished his hopes of being elected.
    丑闻使他的当选的希望破灭了。

    2016-05-31 09:34 回复 支持(0) 反对(1) 沙发
  • ato 说:

    这个丑闻使他当选的希望破灭了。

    2016-08-22 09:24 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
您可能还感兴趣的文章: