在线词典,在线翻译

电子设备奇特的敲打式维护方法,“敲打式维护”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2137 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“敲打式维护”的英文表达是percussive maintenance。小时候,家里的电视、收音机或者电风扇坏了,我们都会用手拍一拍或者把它们挪个地方,又能用了。这就是敲打式维护。

    小时候,家里的电视、收音机或者电风扇坏了,我们都会用手拍一拍或者把它们挪个地方,又能用了。这就是敲打式维护。
我们来看一段相关的英文报道
    Percussive maintenance refers the use of physical concussion, a knock or a tap, in an attempt to make a malfunctioning device work instead of asking for professional help.
    It happens when your piece of electronic device — television, computer, etc — won't work, you give it a sharp unscientific whack to revive it. And it often works.
    We used to do this when we were young. Nowadays, people tend to send their devices to specialized shops for repair.

    敲打式维护指设备有故障的时候,不找专门的维护人员,而是用敲打的方式让其恢复运转。

    当你的电视、电脑等电子设备不工作的时候,你就会这么做。你会一顿不科学地猛敲让它恢复过来。通常这种方法还真奏效。
    我们小时候总喜欢这样做。如今,人们更多的会把自己的设备送到专门的店里去维修。


【讲解】
    文中的percussive maintenance就是“敲打式维护”的意思,其中percussive用作形容词,意为“乐器等)敲击的;有强大冲击力的”,常见的词汇搭配有:percussive action(冲击作用)、percussive force(撞击力)。maintenance用作名词,意为“维修;维护”,常见的词汇搭配有:building maintenance(房屋维修)、car maintenance(汽车保养)。
    第二段中的unscientific用作形容词,意为“不科学的;不合科学的;非学术的”,这里的前缀un-表示“”的意思,由此构成的单词还有:unabashed(不害羞的;不畏惧的)、unusual(不寻常的;罕见的)。



今天的作业是翻译下面一句话

After a percussive maintenance, my computer worked like a newly-bought.

[ 参考答案:经过一顿敲打式维护,我的电脑就跟新买的一样好用了。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


1
2016-05-21 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!