在线词典,在线翻译

情感垃圾桶让友情的小船不翻,“情感垃圾桶”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3544 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“情感垃圾桶”的英文表达是emotional trashcan。心情不好的时候,有些人会大吃一顿,有些人会向好友进行情感倾诉,这时好友就成了情感垃圾桶。

    心情不好的时候,有些人会大吃一顿,有些人会向好友进行情感倾诉,这时好友就成了情感垃圾桶。
我们来看一段相关的英文报道
    Emotional dumping is when you verbally offload the intense rage, fear or sadness you feel onto someone you think should care.
    The fact is you consider your friend as an emotional trashcan. And you dump all the bad emotions to him or her.
    You might call your best friend, calling your HR and manager all the bad names, or talking about all the best memories you have had with your ex and how sad you were at the moment. All your friend needs to do is to listen.

    情感倾倒指你把自己的愤怒、恐惧或者悲伤一股脑儿地说给一个你认为在乎你的人听。
    其实就是你把这个朋友当成了你的情感垃圾桶。你把各种负面情绪都倾倒给他或者她。
    你可能会给你最好的朋友打电话,放肆地咒骂公司人事和经理,或者跟好友倾诉你跟前男友的美好回忆以及你此刻的悲伤。你的朋友只需要静静听着就可以了。

【讲解】
    文中的emotional trashcan就是“情感垃圾桶”的意思,其中trashcan用作名词,意为“垃圾桶;回收站”,如:She wanted to throw the receipt into the trashcan.(她想把收据扔到垃圾筒里。)

    第一段中的verbally用作副词,意为“口头地;词句地;逐字地”,如:Jane had a habit of using nouns verbally.(简有口头使用名词的习惯。)这个单词的近义词如:orally(口头地)、in words(口头上)、out loud(大声地)。



今天的作业是翻译下面一句话

After the concert, please place all trash in the trashcan.

[ 参考答案:演唱会后,请将所有的垃圾放进垃圾桶。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


2
2016-04-16 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]情感受伤后的嫉妒心理分析

    Cheating on a spouse or significant other is sure to cause feelings of jealousy and hurt in the spurned partner. But men and women differ on what part of cheating they think is th
  • [影视英语]借来的情感

    简介: 拉塞尔是一家公司的女工,半年前因丈夫执意从政,他们母女离家出走。单身汉弗尔德是公司的老板,圣诞节弗尔德接待一位生意上的重要客人而需要把自己扮成丈夫的角色。于是弗尔德决定雇佣