在线词典,在线翻译

故事片《火锅英雄》在今天上映,“故事片”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2993 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“故事片”的英文表达是feature movie。由陈坤、白百合、秦昊和喻恩泰主演的电影《火锅英雄》今日在内地放映。

    由陈坤、白百合、秦昊和喻恩泰主演的电影《火锅英雄》今日在内地放映。
我们来看一段相关的英文报道
    The movie Chongqing Hot Pot is released across the Chinese mainland today. But since March, it has grabbed many New Yorker's attention, as its giant poster showed up at the landmark Times Square on March 11.
    Set in southwestern China's Chongqing, the feature movie revolves on the adventures of three best friends, whose failed effort to run a hot pot restaurant leads to a gang crime — the three rob a local bank.
    Produced by Taiwan thriller film veteran Chen Kuo-fu, the film is the second feature of up-and-coming director Yang Qing.

    今天,《火锅英雄》电影在中国大陆上映。但是,从三月份起,这部电影就已经吸引了许多纽约人的注意,因为在3月11日它的巨幅海报就出现在时代广场地标上。
    这部故事片以中国西南部的重庆为背景,展示了三个好兄弟的冒险故事。他们开火锅店失败,却意外变成团伙犯罪,盗窃了一家当地的银行。
    本片由台湾恐怖电影资深制片人陈国富监制,是很有前途的杨庆导演的第二部故事片。

【讲解】
    文中的feature movie就是“故事片”的意思,其中feature用作名词,意为“故事片;容貌”,如:The local newspaper ran a feature on child labor.(地方报纸登载一篇有关童工的特写。)

    第二段中的revolve用作动词,基本意思是“旋转”,指人或物以一个固定的点为中心,有规律不停地转动或处于转动的状态,如:The wheels began to revolve slowly.(车轮开始慢慢转动。)



今天的作业是翻译下面一句话

Their troubles revolve around money management.

[ 参考答案:他们的麻烦围绕在金钱处理上。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


0
2016-04-01 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: