在线词典,在线翻译

龙门石窟特窟看经寺对外开放,“龙门石窟”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2542 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“龙门石窟”的英文表达是Longmen Grottoes。拂却千年尘埃,打开紧锁63年的铁栅栏,中国佛教石窟艺术宝库龙门石窟“特窟”看经寺近日开门迎宾。

    拂却千年尘埃,打开紧锁63年的铁栅栏,中国佛教石窟艺术宝库龙门石窟“特窟”看经寺近日开门迎宾。
我们来看一段相关的英文报道
    Longmen Grottoes in Central China's Henan province opened another of its caves to the public recently, giving them the opportunity to see a complete set of 29 arhat statues created during the rule of a Buddhist Chinese empress.
    The life-sized statues in Kanjing Temple, the newly-opened cave at the world cultural heritage site near Luoyang city, are among the finest and most well-preserved arhat sculptures of the Tang Dynasty (618-907).
    The cavern temple was previously off-limit to tourists as it was undergoing protection and research, said Lu Wei, a director with Longmen Grottoes Research Academy.

    近日,中国中部河南省的龙门石窟对外开放了一个新石窟,让公众有机会一睹完整的29尊罗汉群雕像。这些雕像建成于信仰佛教的女皇帝(武则天)统治时期。
    看经寺的这些真人大小的雕像是现存最精美完好的一组唐代(618年-907年)石刻罗汉群雕。看经寺位于洛阳附近的世界文化遗产地,最近开始对外开放。
    龙门石窟研究院中心主任路伟称,看经寺之前不对游客开放是因为对其进行保护和研究。


【讲解】
    文中的Longmen Grottoes就是“龙门石窟”的意思,其中grottoesgrotto(洞穴;岩穴)的复数形式。龙门石窟与甘肃敦煌的莫高窟Mogao Grottoes)、山西大同的云冈石窟Yungang Grottoes)以及甘肃天水的麦积山石窟Maiji Mountain Grottoes)并称为中国的四大石窟。
    第二段中的life-sized用作形容词,意为“与原物一般大小的”,如:This is a life-sized sculpture.(这是一件与原物一样大的雕塑。)


今天的作业是翻译下面一句话

Researchers and renovation teams have cleaned and reinforced the statues, and created digital models that will help any future repair work.

[ 参考答案:研究者和修复团队已经清理加固了这些雕像,并建立了有助于未来任何修复工作的数字模型。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


0
2016-03-13 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: