在线词典,在线翻译

据说性别比失衡导致了光棍危机,“性别比失衡”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3967 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“性别比失衡”的英文表达是gender imbalance。近期,有关“3000万剩男”的讨论吸引了众多媒体和社会大众的视线,这与我国人口出生性别比失衡密切相关。

    近期,有关“3000万剩男”的讨论吸引了众多媒体和社会大众的视线,这与我国人口出生性别比失衡密切相关。
我们来看一段相关的英文报道
    According to a recent statistics, China's male population now outnumbers the female population by 36 million.
    The unbalanced gender population ratio nowadays is the accumulative result of Chinese people's gender preference and gender selection before birth, especially in rural areas.
    Traditionally Chinese people have preferred to have boys to girls so as to carry on the family name. After the family planning policy was implemented in the 1980s, many families chose abortion so their only child would be a son. This has resulted in the great gender imbalance after three decades.


    最近的一份统计数据显示,中国的男性人口已经比女性人口多出了3600万。
    这种不平衡的性别比现象是由中国人长久以来的性别偏好以及在孩子出生前的性别选择所导致的,这种情况在农村地区更为严重。
    传统上,中国人重男轻女,喜欢男孩来继承姓氏。自从20世纪80年代实施计划生育政策以来,许多家庭为了能生男孩而选择(将女孩)堕胎。这种行为导致了三十年后性别比失衡的现象。


【讲解】
    文中的gender imbalance就是“性别比失衡”的意思,其中imbalance用作名词,意为“不平衡;失调”,常见的词汇搭配有:dynamic imbalance(动态不平衡)、fiscal imbalance(财政不平衡)、immunologic imbalance(免疫不平衡)、payments imbalance(收支不平衡)。

    第一段中的outnumber用作动词,表示“数量上超过”,如:We were completely outnumbered by the enemy.(在数量上我们完全被敌人压倒。)它的近义词是:exceed(超过)。



今天的作业是翻译下面一句话

The authorities should improve the social security system and the support system for the elderly.

[ 参考答案:政府必须优化对老年人的社会安全体系和支助体系。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


1
2016-03-07 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: