在线词典,在线翻译

元宵佳节逛灯会,“灯会”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4760 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“灯会”的英文表达是lantern fair。元宵节是春节后的第一个节日,民间习俗通常有吃汤圆、逛灯会、猜灯谜等。

    元宵节是春节后的第一个节日,民间习俗通常有吃汤圆、逛灯会、猜灯谜等。
我们来看一段相关的英文报道
    Recently a monkey-themed lantern fair was held in Taipei, southeast China's Taiwan, attracting a lot of tourists. A variety of lanterns were illuminated during the fair to celebrate the Lantern Festival.
    The Lantern Festival is a traditional Chinese festival, which is on the 15th of the first month of the Chinese New Year. The festival marks the end of the celebrations of the Chinese New Year.
    The important activity is to watch lanterns. On this day, lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets for visitors to appreciate.


    最近,中国东南部台湾省的台北市举行了一场猴子主题的灯会,吸引了大批游客。在灯会期间,为了庆祝元宵节,各式各样的花灯被点亮了。
    元宵节是中国的传统佳节,在每年的农历正月十五这一天庆祝。元宵节的到来也标志着春节的结束。
    元宵节主要的活动就是看灯。在这一天,路上会悬挂出各式各样的花灯,供游客观赏。


【讲解】
    文中的lantern fair就是“灯会”的意思,其中fair作名词时,多指定期的“集市”,可引申为“国际性的博览会”,如:village fair(乡村集市),world travel fair(世界旅游博览会)。
    元宵节的传统活动,除了吃元宵eating yuaoxiao)之外,还包括赏花灯watching lanterns)、猜灯谜guessing lantern riddles)和看烟火watching fireworks)等。

    海词词典在这里祝大家元宵节快乐!



今天的作业是翻译下面一句话

Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival, which has a similar pronunciation with "tuanyuan" in Chinese.

[ 参考答案:元宵是元宵节的特色食品,其名称在中文里和“团圆”的发音相近。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


2
2016-02-22 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • kcqs 说:

    元宵是元宵节时吃的特别食物,在汉语中它的发音和‘团圆’相似。

    2016-02-22 11:10 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • QL0508 说:

    元宵是元宵节特有的食物,与汉语“团圆”谐音。

    2016-02-22 11:46 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Cassie1990 说:

    元宵是元宵节特有的食物,在汉语中它的发音和‘团圆’相似

    2016-02-23 09:26 回复 支持(0) 反对(0) 地板
您可能还感兴趣的文章: