在线词典,在线翻译

常看手机患"幻觉振动综合症",“幻觉振动综合症”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2702 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“幻觉振动综合症”的英文表达是phantom vibration syndrome。不时要摸摸兜里的手机震动了没?拿出来看发现并没有,其实这是患上了“幻觉振动综合症”。

    不时要摸摸兜里的手机震动了没?拿出来看发现并没有,其实这是患上了“幻觉振动综合症”。
我们来看一段相关的英文报道
    Do you ever think your mobile phone is ringing or vibrating when it's not? That's called phantom vibration syndrome.
    Phantom vibration syndrome isn't really harmful. In the study of college students, more than 90 percent said they considered phantom vibrations to be "only a little" or "not at all" bothersome.
    But some believe it's a warning sign that too much technology may be hazardous to human interaction.

    你是否总觉得手机在响或在震动,而事实却没有?这就是“幻觉振动综合征”。
    幻觉振动综合症其实真不见得有害。在一份对大学生的调查中发现,超过90%的学生称幻觉振动仅有一点儿烦人,或根本不觉得烦恼。
    但是,一些人认为这是一种警告信号,提醒我们过多依赖技术也许对人们的交流不利。


【讲解】
    文中的phantom vibration syndrome就是“幻觉振动综合症”的意思,其中phantom用作形容词,解释为“错觉的;幻影的”,如:phantom accident(假车祸)。vibration用作名词,表示“震动;颤动”,如:Even at full speed the ship's engines cause very little vibration.(这条船即使全速前进,发动机的震动也很小。)

    第二段中的bothersome用作形容词,意为“令人讨厌的;麻烦的”,它的近义词有:troublesome(令人烦恼的)、worrisome(令人忧虑的)。



今天的作业是翻译下面一句话

This syndrome is associated with frequent coughing.

[ 参考答案:这种综合症与经常咳嗽有关。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


1
2016-01-24 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: