在线词典,在线翻译

鹿晗蜡像进驻北京杜莎夫人蜡像馆,“蜡像”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3623 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“蜡像”的英文表达是wax statue。近日,北京杜莎夫人蜡像馆迎来第一位“90后”人气偶像鹿晗。傻袍子鹿晗跟粉丝们一起参加揭幕典礼。

    近日,北京杜莎夫人蜡像馆迎来第一位“90后”人气偶像鹿晗。傻袍子鹿晗跟粉丝们一起参加揭幕典礼。
我们来看一段相关的英文报道

    The Chinese post-90 singer and actor Lu Han has become the first celebrity in his generation to have his wax statue exhibited in the Madame Tussauds in Beijing.
    According to manager of the Madame Tussauds Beijing, they have been receiving endless requests for a wax statue of Lu Han from his fans for a long time and an online public opinion poll launched earlier in 2015 had collected more than 100,000 votes regarding image building choice of the statue.
    Lu Han is a rising star who stepped into entertainment circles in 2012, and enjoys high popularity among young people, both in China and South Korea.


    中国90后歌手兼演员的鹿晗成为首位蜡像入驻北京杜莎夫人蜡像馆的90后明星。
    据北京杜莎夫人蜡像馆的经理称,很长时间以来他们收到了鹿晗粉丝不计其数的请求,要求帮他制作一座蜡像。2015年早前关于蜡像制作进行的一项网络民意调查也收集到了10万多份投票。
    2012年进入娱乐圈后,鹿晗的名气一路上涨。他在中韩年轻人中知名度超高。

【讲解】
    文中的
wax statue就是“蜡像”的意思,其中wax用作名词时,意为“蜡,石蜡”,如:floor wax(地板蜡)、wax crayons(蜡笔);wax用作动词时,意为“给……打蜡;渐圆”,如:wax and wane(兴衰枯荣,盛衰)。statue用作名词,意为“雕塑,雕像”。

    第三段中的短语enjoy high popularity意为“享有较高的知名度”,如:Our products enjoy high popularity in your country.(我们的产品在你们国家很受欢迎。)



今天的作业是翻译下面一句话

Lu Han attended the unveiling ceremony and welcomed his "twin brother" together with his fans.

[ 参考答案:鹿晗参加了揭幕典礼,并跟粉丝们一起欢迎他的“双胞胎兄弟”。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


0
2016-01-10 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • yalingying 说:

    鹿晗参加了开幕典礼然后和他的粉丝一起欢迎了他的双胞胎兄弟。

    2016-01-10 22:13 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • 鹿晗参加了揭幕典礼,并跟粉丝们一起欢迎他的“双胞胎兄弟”

    2016-01-11 16:19 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
您可能还感兴趣的文章: