我国明年起将全面实施电子发票,“电子发票”英语怎么说?

    近日国家税务总局发布最新公告,明确全国统一推行增值税电子发票系统。

我们来看一段相关的英文报道

    China will extend its electronic invoice system nationwide in 2016 to better regulate the taxation of online businesses.
    The e-invoice system has been under trial operation in 22 provincial regions since 2012.
    China's two leading e-commerce operators Alibaba and JD.com have all voiced support for the policy.
    A Taobao shopkeeper says the e-invoice system won't be a burden if it doesn't generate extra fees.


    我国2016年将实现所有发票的网络化运行,对电子商务征税实行更有效的监管。
    自2012年以来,电子发票体系已在全国22个省市试运行。
    我国的两大电商阿里巴巴和京东都已表态支持这一政策。
    一位淘宝卖家称,如果不产生额外费用,采用电子发票不会成为负担。

 

 


【讲解】
    文中的e-invoice就是“电子发票”的意思,其中invoice是名词,意为“发票;发货单”,如:We will send you an invoice for the total course fees.(我们会把全部课程费用的发票寄给你。),而我们常见的“购物小票”,在英式英语中可以用receipt表示,在美语里则常用sales slip
    最后一句中的burden作名词,意为“负担,包袱”,如:domestic burden(家庭负担),financial burden(财政负担)。

 

      

今天的作业是翻译下面一句话

The e-invoices will serve as an equivalent to paper ones that provide proof of transactions and taxation.

[ 参考答案:电子发票与纸质发票具有同等效力,可作为交易及税收证明。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典