在线词典,在线翻译

马来西亚将对中国游客放宽免签证政策,“免签证政策”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2717 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“免签证政策”的英文表达是visa-free policy。为吸引更多中国游客观光,马来西亚政府决定在2016年农历新年前,正式落实中国两人以上游客免签证措施。

    为吸引更多中国游客观光,马来西亚政府决定在2016年农历新年前,正式落实中国两人以上游客免签证措施。

我们来看一段相关的英文报道

    Malaysia has announced plans to further relax its visa-free policies for Chinese group tourists. Starting around the Lunar New Year in 2016, Chinese tourists are expected to be exempted from visa if they are visiting the county in a group of two or more.
    But an additional condition is required, which is that the tourists have to buy a tour package approved by governments of both China and Malaysia. The details are not clear yet.

    马来西亚宣布,计划将进一步向中国团体游客放宽免签证政策,将于2016年春节左右开始实施。届时,中国游客两人或两人以上组团游将免签。
    但有一项必需的附加条件,即游客必须选择经中国和马来西亚政府许可的旅游线路。具体细节目前还尚未明确。

 

 

【讲解】
    文中的visa-free policy就是“免签证政策”的意思,其中visa是名词,意为“签证”,如:His visitor's visa expired.(他的访问签证过期了。);相关词汇:application form申请表),issue date签发日期),visa type/class签证种类)等。
    第二段中的approve是动词,意为“认可,核准”,如:We have three suppliers in all who are approved by the Organic Farm Food Association.(我们总共有3家获有机农产品协会认可的供货商。)

             

 

今天的作业是翻译下面一句话

Direct flights between the two countries will also be increased.

[ 参考答案:两国之间的直飞航班也将相应增加。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

 

 
2
2015-11-20 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: