在线词典,在线翻译

“空气末日”又来了,“空气末日”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3855 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“空气末日”的英文表达是airpocalypse。供暖季开始以来,我国东北部迎来持续的严重污染天气。不少网友戏称,“空气末日”又来了。

    供暖季开始以来,我国东北部迎来持续的严重污染天气。不少网友戏称,“空气末日”又来了。

我们来看一段相关的英文报道

    Airpocalypse, again. Thick smog will persist for the next week in major cities in northeastern China that have seen extremely high air pollution readings since Nov.7.
    The concentration of PM2.5 reached 1,107 micrograms per cubic meter last Sunday in Shenyang, the capital of Liaoning province.
    Heavy air pollution is taking its toll on Shenyang's department stores and shopping malls as people reduce their outdoor activities.

    空气末日”又来了。未来一周,严重雾霾天将持续笼罩中国东北主要城市。从本月7日开始,东北地区的空气污染指数已经爆表。
    上周日,辽宁省沈阳市的PM2.5浓度达到了1107微克/立方米。
    人们由于严重的空气污染而减少了外出,这导致了沈阳一些百货商店和购物中心“门庭冷落”。

 

 

【讲解】
    文中的airpocalypse就是“空气末日”的意思,由air空气)和apocalypse世界末日)构成,意思是空气污染很严重,像世界末日来临了一样。为了应对严重污染的空气,不少家庭开始使用air purifier空气净化器),出门时也会选择佩戴air filtration face masks空气过滤口罩)。
    第二段中的concentration是名词,意为“浓度,含量”,如:oxygen concentration氧气浓度),high concentration高浓度

  


今天的作业是翻译下面一句话

In the tourism sector, air pollution is significantly influencing travelers' choice of vacation destinations.

[ 参考答案:在旅游业方面,空气污染正成为游客选择旅游目的地的重要因素。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

 

 
1
2015-11-17 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 在旅游业方面,空气污染正在成为游客选择旅游目的地的重要因素。

    2015-11-17 09:55 回复 支持(2) 反对(1) 沙发
  • 在旅遊季節,空氣污染明顯影響遊客旅遊目的地的選擇。

    2015-11-17 11:21 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
您可能还感兴趣的文章: