无聊时的“机械进食”,“机械进食”英语怎么说?

    不知道你是不是有过这样的体验?到了吃饭时间,跟着人流走到食堂,随便要两个菜,吃完,然后回到办公室。

我们来看一段相关的英文报道

    Women can munch their way into a bigger dress size in weeks by "auto-eating" the calorie equivalent of a Big Mac a day.
    Nutritionist Mary Strugar coined the term auto-eating, which presumably means eating without the feeling of actual hunger and perhaps even without being fully aware of consuming the calories.
    Auto-eating may also refer to the kind of eating you do without thinking because the food you're chewing on is so bland, so meek, your taste buds become indifferent to what's passing over them.

    如果每天机械地吃进去相当于一个巨无霸汉堡那么多的热量,女人们的身材可以在几周内就加大一号。
    机械进食”这个词是由营养学家玛丽•斯图佳首先提出来的,指毫无饥饿感时的进食,而且进食的时候根本没有意识到同时有多少热量被摄入。
    另外,机械进食也可以指麻木的进食状态,可能因为口中的食物太清淡、太无味,致使味觉系统对食物没有任何反应,只是在机械传送。

 


 

【讲解】
    文中的auto-eating就是“机械进食”的意思,其中auto-作前缀,表示“自动,自发”之意,如:autorotation自动旋转),autoalarm自动报警器);auto还可以作名词,意为“汽车”,如:the auto industry汽车工业)。
    第一句中的munch是动词,意为“用力咀嚼;大声咀嚼”,如:Jimmy munched appreciatively.(吉米有滋有味地吃着。)

     


今天的作业是翻译下面一句话

It may be something like upset or boredom and having nothing better to do that makes many women go into the "auto-eating" mode.

[ 参考答案:心情沮丧或无聊、又找不到别的事情做可能是很多女性“机械进食”的原因。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典