在线词典,在线翻译

留学那点事——美国社区大学,“社区大学”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2784 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“社区大学”的英文表达是community college。在很多人看来美国的社区大学就是混文凭的“文凭工厂”,现实情况其实不然。

    在很多人看来美国的社区大学就是混文凭的“文凭工厂”,现实情况其实不然。

我们来看一段相关的英文报道

    Many Chinese students are suspicious of the benefits of attending a US community college.
    Some are even ashamed of telling people that they were planning to go to a two-year community college instead of a four-year university.
    But according to statistics, 44 percent of American students attend community colleges, which provide not only technical skill training but also opportunities to transfer to major universities.

    很多中国学生对去美国社区大学学习心存疑虑。
    有些人甚至羞于公开他们上两年制社区大学而不是四年制普通大学的计划。
    不过据统计,44%的美国大学生上的是社区大学,这种大学不仅提供技能培训,还提供转入重点大学的机会。

 

 

【讲解】
    文中的community college就是“社区大学”的意思,其中community是名词,意为“社区;社会”,如:community hospital社区医院),community service社区服务),用作主语时,谓语动词通常用单数,如:The international community forbids use of any chemical weapons.(国际社会禁止使用一切化学武器。)
    第一句中的suspicious是形容词,意为“可疑的,多疑的”,如:I am suspicious of his intentions.(我怀疑他的用意。)

  


今天的作业是翻译下面一句话

Community colleges may not be the best choice for students who lack self-discipline.

[ 参考答案:社区大学或许并不适合那些缺乏自律的学生。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

 

1
2015-09-25 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • The community may not be the best choice for students who lack self-discipline.
    社区大学对于那些缺乏自律性的学生来说,可能不是最好的选择。

    2015-09-25 09:33 回复 支持(2) 反对(0) 沙发
  • may not be the best choice
    哪种翻译更好呢?
    或许不适合 ?
    或许不是最好的选择?

    2015-09-25 09:34 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 社區大學對那些缺乏自律的學生可能不是最好的選擇。

    2015-09-25 11:17 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • lvkey可 说:

    对于那些缺乏自律性的学生来说,社区大学可能不是最好的选择。

    2015-09-25 17:57 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 杨小颖 说:

    社区大学对于缺少自律性的同学来说,并不是最好的选择。

    2015-10-28 15:20 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
您可能还感兴趣的文章: