在线词典,在线翻译

席卷小屏幕的“快餐式内容”,“快餐式内容”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2936 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“快餐式内容”的英文表达是snackable content。在这个媒体扎堆、注意力高度不能集中的时代,市场营销人员、品牌推广人员,以及媒体发布人员都绞尽脑汁想要吸引读者的关注。

    在这个媒体扎堆、注意力高度不能集中的时代,市场营销人员、品牌推广人员,以及媒体发布人员都绞尽脑汁想要吸引读者的关注。


我们来看一段相关的英文报道

    In simple terms, snackable content is an easy concept to grasp — it's described as bite-sized chunks of info that can be quickly "consumed" by its audience.
    It drives trial — and, as a parallel, engagement. It's easy to nibble and try without feeling that it's too much effort or the impact will be too negative.



    简单来说,“快餐式内容”就是容易掌握的简单的概念,这种内容所包含的信息就像一口就能吃掉的食物,很快就能被观众“解决掉”。
    这种内容能够激发尝试以及参与的心理。人们很容易对其产生兴趣并进行尝试,而不会觉得看着太累或者看过之后感觉太负面。






【讲解】
    文中的snackable content就是“快餐式内容”的意思,其中content作名词,意为“内容”,单数形式时多指抽象的“要旨”,如:I didn't understand the content of his speech.(我没有理解他讲演的要旨。);用复数表示具体的内容,如:the letter's contents信件内容

    第二段中的nibble作动词,表示“轻咬,啃”,如:The boy was nibbling his biscuit.(小男孩在啃饼干。)

 


今天的作业是翻译下面一句话

Snackable content is short-form data — be it text, imagery or video.

[ 参考答案:快餐式内容是简短形式的数据展示,它可能是文字、图像或者视频。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

     

 

 

 

   

 

 
2
2015-09-05 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 快餐式内容是简短形式的数据展示,它可能是文字、图像或者视频。

    2015-09-05 18:40 回复 支持(2) 反对(0) 沙发
  • 快餐式內容是短形式的數據,無論是它的文本、圖象還是視頻。

    2015-09-05 20:43 回复 支持(0) 反对(1) 板凳
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]品牌中的英语含义

    雪碧(饮料) Sprite小妖精,调皮鬼 乐百氏(饮料) Robust健壮的 金利来(领带) Goldlion金狮子 司麦脱(衬衫) Smart潇洒的 舒肤佳(香皂) Safeguard保护者 纳爱斯(香皂) Nice美
  • [社会热点]世界首个骆驼奶巧克力品牌问世

    Dubai's Al Nassma, the world's first brand of chocolate made with camels' milk, plans to expand into new Arab markets, Europe, Japan and the United States, its general manager said