在线词典,在线翻译

“邻避效应”:抵制小区建养老院,“邻避效应”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3074 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“邻避效应”的英文表达是not in my backyard。这几天,上海的一个居民区发生一件事情引发了社会的关注:一个小区周围要修建一座养老院,却遭到了业主们的强烈反对。

    这几天,上海的一个居民区发生一件事情引发了社会的关注:一个小区周围要修建一座养老院,却遭到了业主们的强烈反对。

我们来看一段相关的英文报道

    There have been reports recently that residents of a community in Shanghai opposed the construction of a care home for the elderly near the community, because it might have a negative effect on their house prices. It's a typical social conflict that reflects the "not-in-my-backyard" attitude.
    People understand the necessity for such public facilities, but oppose their construction near to their neighborhoods because they worry about the pollution, health risks and asset depreciation they might cause.


    近日,有报道称上海一小区居民反对在小区附近建养老院,因为养老院可能会造成房价下跌。这样的社会冲突属于典型的“邻避效应”。
    人们了解建设这些公共设施的必要性,但是因为担心污染、威胁健康、导致资产减值而反对在社区附近建设这些项目。

 

 


【讲解】
    文中的not in my backyard就是“邻避效应”的意思,指居民或当地单位因担心建设项目,如垃圾场waste collection station)、核电厂nuclear power plant)、殡仪馆funeral home)等设施,对身体健康、环境质量和资产价值等带来诸多负面影响,从而激发人们的嫌恶情结。
    第一段中的conflict作名词,意为“冲突,分歧”,如:Employees already are in conflict with management over job cuts.(雇员已经就裁员一事与管理层发生了争执。)

       


今天的作业是翻译下面一句话

More and more old people choose to live in nursing home.

[ 参考答案:越来越多的老年人选择到养老院居住。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

     

 

 

 

   

 

 
1
2015-08-22 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: