在线词典,在线翻译

夏日凉鞋醉时尚,“凉鞋”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3730 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“凉鞋”的英文表达是summer sandals。夏季来临,你准备好入手最IN的凉鞋款式了吗?

    夏季来临,你准备好入手最IN的凉鞋款式了吗?

我们来看一段相关的英文报道

    You may have chic skirts, stylish shades, and versatile hats that will keep you looking cool this summer, but don't forget about this seasonal staple — summer sandals.
    Many fashion aficionados are gravitating toward flats, and among them US actresses Anne Hathaway, and Jennifer Lawrence, have been spotted strolling around in flats recently.
    Block heel sandals are huge this season. Similar to most flats, block heel sandals are also comfortable because of their squared heels. Even better, they are versatile.
    US entertainment website hollywoodlife.com suggests girls who want to make a personal statement try to contrast colorful block heels with tailored shorts or jeans.

 

    复古裙、时尚墨镜、百搭帽子让你这个夏天看上去潮范儿十足,但是别忘了这个季节的主角——凉鞋
    平底凉鞋一直是许多时尚大咖的最爱,美国演员安妮•海瑟薇和詹妮弗•劳伦斯最近都被拍到穿着平底凉鞋逛街。
    复古方根凉鞋也是今夏的大势款,因为鞋跟呈方形,方根凉鞋和大多数平底鞋一样舒适,甚至比平底鞋更加白搭。
    美国娱乐网站hollywoodlife.com建议追求个性的女孩试试撞色方根凉鞋与西短裤或是牛仔裤的搭配。

 

 

【讲解】
    文中的summer sandals就是“凉鞋”的意思,也可简称为sandals,其中sandal是可数名词,意为“凉鞋”,如:She always wears sandals in summer. (她夏天总是穿凉鞋。),相关词汇还有:canvas帆布鞋),flip-flops 人字拖鞋),hiking shoes旅游鞋
    第一句中的versatile是形容词,意为“多用途的,万能的”,如: versatile material多用途材料

              


今天的作业是翻译下面一句话

Unlike high-heeled sandals, flats look chic while still being comfortable to wear.

[ 参考答案:与高跟凉鞋不同,平底鞋在保持时尚品味的同时还穿着舒适。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

    
4
2015-07-11 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Jason_True 说:

    [我的答案:和高跟凉鞋不同,平底凉鞋看起来复古些,并且穿起来更舒服。]
    Unlike high-heeled sandals, flats look chic while still being comfortable to wear.
    [ 参考答案:与高跟凉鞋不同,平底鞋在保持时尚品味的同时还穿着舒适。 ]

    2015-07-08 16:42 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • LXY2003 说:

    与高跟凉鞋不同,平底鞋在保持时尚品味的同时还穿着舒适。

    2015-07-11 20:51 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
您可能还感兴趣的文章:
  • [社会热点]普京绯闻情人近日首登《时尚》杂志封面

    The newly appointed editor of Russian Vogue has courted controversy by putting Vladimir Putin's alleged mistress on her first front cover. The January 2011 issue features former r
  • [影视英语]时尚女魔头

    简介: 就读新闻系的女生安迪·萨克丝(安妮·海瑟薇)最大的愿望就是到《纽约客》当编辑,毕业后这个乡下姑娘误打误撞地得到了许多女生梦寐以求的工作——在纽约最著名的时尚杂志《Runway》担任