在线词典,在线翻译

毕业季,不要做校园“毕剩客”,“毕剩客”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3824 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“毕剩客”的英文表达是unemployed graduate。就在不少大学毕业生已经找到第一份工作、忙着参加各种入职培训时,也有一些毕业生依旧在寻着第一份工作,他们被戏称为“毕剩客”。

    就在不少大学毕业生已经找到第一份工作、忙着参加各种入职培训时,也有一些毕业生依旧在寻着第一份工作,他们被戏称为“毕剩客”。

我们来看一段相关的英文报道

    A small hostel in Hangzhou, East China's Zhejiang province, has taken in more than 30,000 guests in seven years, most of them unemployed graduates. These jobless young graduates have become a remarkable phenomenon.
    In recent years, the expansion of college enrollment has resulted in the supply of graduates exceeding the demand of employers.
    Besides, competition in the job market is much fiercer than before, which makes it harder for graduates to find a decent job.


    浙江杭州的一家小旅馆7年间接待住客超过3万人,他们中的大多数是“毕剩客”。这些大学毕业生未能就业,成为值得关注的现象。
    近年来,高校扩大招生,造成毕业生与企业的供需失衡。
    此外,由于就业市场竞争更加激烈,毕业生找到一份满意的工作难度加大。

 

 


【讲解】
    文中的unemployed graduate就是“毕剩客”的意思,是网络新名词,指的是一毕业就失业的大学生,其中unemployed作形容词,意为“失业的”,如:There are many unemployed workers in the city.(这个城市里有很多失业工人。);与定冠词the搭配,则表示“失业者”。是集合名词,如:We want to create jobs for the unemployed. (我们想为失业者创造就业岗位。)
    最后一句中的decent是形容词,意为“合适的,体面的,像样的”,如:decent behaviour 举止端庄),a decent overcoat一件像样的大衣


           


今天的作业是翻译下面一句话

Some college graduates who still have higher expectations about their careers are not willing to accept entry-level jobs.

[ 参考答案:一些大学毕业生对职业怀有较高期望,不愿意接受初级工作。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

 

 

     

 

  

 

 

 

 

 

    

 


 

 

 

    
4
2015-07-10 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Jason_True 说:

    [我的答案:一些对自己事业有着更高期望的高校毕业生不愿意参加入门级的工作。]
    Some college graduates who still have higher expectations about their careers are not willing to accept entry-level jobs.
    [ 参考答案:一些大学毕业生对职业怀有较高期望,不愿意接受初级工作。 ]

    2015-07-08 15:32 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • LXY2003 说:

    一些大学毕业生对职业怀有较高期望,不愿意接受初级工作。

    2015-07-10 08:22 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Some college graduates who still have higher expectations about their careers are not willing to accept entry-level jobs.

    2015-07-10 08:23 回复 支持(1) 反对(0) 地板
  • 一些對職業有較高期望值的大學畢業生不願接受入門級的工作。

    2015-07-10 11:39 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • janie0626 说:

    一些在自己的职业生涯上仍然有着更高期望的大学毕业生是不想接受入门级的工作。

    2015-07-17 16:52 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
您可能还感兴趣的文章: