在线词典,在线翻译

我国强调对挪威三文鱼的进口限制,“挪威三文鱼”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4316 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“挪威三文鱼”的英文表达是Norwegian salmon。挪威政府近日表示,中国强化了对进口挪威三文鱼的限制,理由是担心一种鱼类病毒。

    挪威政府近日表示,中国强化了对进口挪威三文鱼的限制,理由是担心一种鱼类病毒。

我们来看一段相关的英文报道

    Recently, Beijing has banned imports of whole salmon from three Norwegian regions amid concerns they carry infectious salmon anaemia (ISA). That ban represents one-fifth of Norwegian salmon exports to China.
    For salmon from other regions of the Scandinavian country, Chinese authorities have imposed stricter controls aimed at detecting ISA and pancreas disease.
    Norway's food safety agency stressed meanwhile that Norwegian salmon was safe. "We believe there is no risk that Chinese salmon will be contaminated by the ISA virus because fish products from Norway go directly to consumption," it said in a statement.

 

    近日,北京禁止了挪威三个地区的所有三文鱼进口,理由是担心它们携带传染性三文鱼贫血病毒(ISA)。这一规定表明中国由此禁止了挪威三文鱼的对华出口量的五分之一进口额。
    对于来自其他北欧国家的三文鱼,中国政府则出台了更严格的限制措施,旨在检明传染性三文鱼贫血病毒(ISA)和鱼类胰腺类疾病。
    挪威食品安全机构同时强调,挪威三文鱼是安全的。“我们认为中国的三文鱼没有被ISA病毒感染的危险,因为从挪威来的这些鱼会被直接卖掉,”该机构在一份声明中指出。

 

 

【讲解】
    文中的Norwegian salmon就是“挪威三文鱼”的意思,其中“salmon”解释为“三文鱼”,也可以称为“鲑鱼”,以挪威(Norway)产量最大,西餐较常用的鱼类原料还有:grouper fish 石斑鱼),tuna金枪鱼),squid鱿鱼)等。
    第一段中的infectious是形容词,意为“传染的”,修饰的是“间接传染的病”,指病菌通过空气、食物、水、衣服、容器等物的传染,如:Flu is an infectious disease characterized by fever, aches and pains and exhaustion.(流感是一种传染病,其特征是发热、全身疼痛和疲乏无力。)

 

    

今天的作业是翻译下面一句话

Sales of Norwegian salmon to China plummeted because of the new restriction.

[ 参考答案:由于此项新规,挪威三文鱼在中国的销量直线下降。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

  

 

4
2015-04-09 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 618wsp 说:

    由于此项新规,挪威三文鱼在中国的销量直线下降。

    2015-04-08 22:14 回复 支持(0) 反对(1) 沙发
  • 挪威三文鱼在中国的销售由于受到新条例的限制而大幅下跌
    另外 这么能吃的天朝人 会怕那点小问题?

    2015-04-09 09:40 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Repin 说:

    由于此项新限制条例,挪威三文鱼在中国的销量大幅下降。

    2015-04-09 10:49 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • 由於新禁令,挪威出口到中國的三文魚銷量直線下降。

    2015-04-09 11:37 回复 支持(0) 反对(2) 4 楼
  • 618wsp 说:

    由于此项新规,挪威三文鱼在中国的销量直线下降。

    2015-04-09 22:01 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 挪威三文鱼在中国的销量由于新的限制大幅下跌。

    2015-04-09 22:08 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • LXY2003 说:

    由于此项新规,挪威三文鱼在中国的销量直线下降。

    2015-04-11 18:58 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]当中华美食遇到西餐菜名

    大家都知道,西餐的菜名比起我们中餐来可谓是相当直白。一般的模式不过是“材料+做法+配料”,顶多把材料写得高级一点充数。而中餐就不一样了,国家历史太长,果然是会在这种小地方玩花样:明明
  • [生活杂谈]西餐常见问题“你的牛排要几分熟?”

    在西餐馆吃饭,饭菜有很多讲究。譬如这个肉熟的程度,就有很多种说法。每个人的口味不同,服务生在点餐的时候也会特别问一下,以便端上合客人口味的菜肴。我们先来看看关于“几分熟”的表达法。