在线词典,在线翻译

美国2游客破坏意大利古代遗迹被抓,“古代遗迹”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4468 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“古代遗迹”的英文表达是ancient site。据英国《卫报》报道,2名美国女性游客日前在意大利的罗马斗兽场上刻字,被当地警方抓了现行。

    据英国《卫报》报道,2名美国女性游客日前在意大利的罗马斗兽场上刻字,被当地警方抓了现行。

我们来看一段相关的英文报道

    Tourists are once again getting into trouble in Italy, with two American women caught carving their names into Rome's Colosseum.
    The Californians, aged 21 and 25, snuck away from their tour group and began scratching their initials into the amphitheatre with a coin. They managed a "J" and an "N" around 8cm high, before taking a selfie with their handiwork.
    Police were quick to catch the two Americans and report them for damaging the ancient site. The women may now go in front of a judge and face a penalty.

    游客们在意大利又惹事了。2名美国女性游客日前在意大利的罗马斗兽场上刻字,被抓现行。
    这两人来自加州,分别为21岁和25岁。随团参观斗兽场的时候,她们脱离团队,用硬币在斗兽场的墙体上刻下各自名字的首字母,高约8厘米,分别是“J”和“N”。接着,两人玩起了自拍,并把自己的“作品”照进去。
    这两名美国人在意大利破坏古代遗迹,很快就被当地警方抓了现行,即将受到法官的审判和相应的惩罚。

 

 

【讲解】
    文中的ancient site就是“古代遗迹”的意思,其中site是名词,意为“遗址,旧址;场所”,多指建筑的场所,也指较大的事件发生的场地,如:A Neolithic site was recently discovered in Inner Mongolia.(最近在内蒙古发现了一处新石器时代遗址。);而spot指相对较小的特定地点或事物所在地,如:This is the spot where the two trucks collided.(这儿就是两辆卡车相撞的地点。)
    第二段中的snuck是动词sneak的过去式,sneak表示“偷偷地做某事”,强调的是希望不被别人注意,如:He stole the money and snuck out of the house.(他偷了钱便溜出了屋子。)


 

  

今天的作业是翻译下面一句话

Defacing the walls is strictly forbidden, as pointed out on signs in both English and Italian.

[ 参考答案:景点所在地用英语和意大利语明确警示,严厉禁止污损墙体。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

 

 

7
2015-03-11 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 618wsp 说:

    景点所在地用英语和意大利语明确警示,严厉禁止污损墙体。

    2015-03-10 23:38 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • -美君- 说:

    如标示用英语以及意大利语所示:“严厉禁止损坏墙体外观”

    2015-03-11 11:12 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
  • Defacing the walls is strictly forbidden,as pointed out on signs in both Engilsh and Italian.
    英文和意大利文的标识同时指出:污损墙体是严厉禁止的。

    2015-03-11 14:20 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • 正如标志上所表明的那样,在英国和意大利污损旅游景点的墙面是被严格禁止的。

    2015-03-11 16:35 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • _398a 说:

    正如英语和意大利语标示同时指出的,严禁损坏墙体。

    2015-03-11 19:27 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 陈君道 说:

    Defacing the walls is strictly forbidden, as pointed out on signs in both English and Italian.

    2015-03-12 14:46 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • 柯蒂斯 说:

    这里用英语和意大利两种语言声明了,严厉禁止损害墙体。

    2015-03-13 10:41 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
您可能还感兴趣的文章: