在线词典,在线翻译

佩戴护身符有助于提高恋爱运,“护身符”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3512 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“护身符”的英文表达是lucky charm。据说,那些能给人带来幸运的护身符能让单身人士在寻找另一半的过程中增强自信。单身的你,快快给自己选择一个护身符吧!

    据说,那些能给人带来幸运的护身符能让单身人士在寻找另一半的过程中增强自信。单身的你,快快给自己选择一个护身符吧!

我们来看一段相关的英文报道

    When it comes to finding love, having a lucky charm on your side can make all the difference, according to match.com, the world's biggest dating site.
    Match.com tested the theory by handing the attendees at a singles event a rose quartz stone or bracelet.
    Almost three quarters (73 per cent) of the charm carriers said they were more successful in meeting a prospective partner than at similar events in the past.
    Professor Richard Wiseman believes the experiment attests that lucky talismans, from crystals to four-leaf clovers, can help to put singletons in the right frame of mind to find love.

    全球最大的婚恋网站默契网称,寻找爱侣时,身上佩戴护身符,能使一切变得大不相同。
    默契网通过给参加单身活动的参与者发放粉晶石或手镯,对该理论进行检验。
    约3/4(73%)佩戴护身符的人表示,与此前参加过的类似活动相比,他们与自己未来伴侣约会更成功。
    理查德·怀斯曼教授认为,这个实验证明了像水晶或四叶草这样的幸运物能使单身人士保持良好心境,去追寻自己的真爱。

 

 

【讲解】
    文中的lucky charm就是“护身符”的意思,也可以称为“幸运符”,其中charm作名词,意为“魅力;护身符”,如:irresistible charm无法抵抗的魅力);也可以作动词,意为“吸引,诱惑”,侧重迷住某人或使之高兴,如:The old sailor's stories of his adventures charmed the boys.(老水手自己的冒险故事使男孩子们着了迷。);而attract指客观上吸引人的注意力,如:This scenery attracts many tourists.(这里的景色吸引着许多游客。)
    第二段中的rose quartz stone指的是“粉晶石”,常见的水晶crystal)还有:citrine黄水晶),amethyst紫水晶),smoky quartz茶晶)等。

 


今天的作业是翻译下面一句话

Believing in their own good fortune only helps people in situations where they have a control over their own performance.

[ 参考答案:相信自己拥有好运,只在人们能控制自己表现的情况下才有效。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

6
2015-02-16 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 相信自己的好運只幫助那些能夠控制自己表現的人。

    2015-02-16 11:04 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • 618wsp 说:

    相信自己拥有好运,只在人们能控制自己表现的情况下才有效。

    2015-02-16 22:24 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
  • LXY2003 说:

    相信自己拥有好运,只在人们能控制自己表现的情况下才有效。

    2015-02-17 09:45 回复 支持(0) 反对(0) 地板
您可能还感兴趣的文章: