在线词典,在线翻译

健康午餐,心情来决定,“健康午餐”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3966 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“健康午餐”的英文表达是healthy lunch。在参与调查的2000名公司职员中,有77%声称,他们在办公室里的心情对午餐时选择的食物有“明显”的影响。

在参与调查的2000名公司职员中,有77%声称,他们在办公室里的心情对午餐时选择的食物有“明显”的影响。

我们来看一段相关的英文报道

Workers who are having a bad day at the office are more likely to devour lardy lunches and junk food, according to a new survey.
Comparably, workers with a positive approach to their job pick up healthy lunches like salads and low calorie sandwiches.
A bad day in the office was by far the most popular excuse for comfort eating, with 72 per cent of adults admitting they do this.
Roughly four meals a week are selected on the basis of the mood we are in, the poll found.


一项新的调查显示,当员工在办公室里度过了郁闷的一天,他们狼吞虎咽油腻午餐和垃圾食品的可能性会更高。
相对而言,那些在工作中心态积极的职员在午餐时则会选择健康午餐,比如沙拉和低热量的三明治。
工作不开心是目前人们最常用的借口,以此为自己的安慰性进食而开脱,有72%的成年人都承认他们会这样做。

调查发现,平均每周会有四顿饭,我们会根据自己当时的心情决定自己吃什么。




【讲解】
文中的healthy lunch就是“健康午餐”的意思,其中healthy作形容词,意为“健康的”,着重指身心处于良好的状态,如:He is as healthy as ever.(他依然那样健康。);而fit指因经常锻炼而显得健康,如:He runs 3 miles every morning; that's why he's so fit.(他每天早上跑3英里路,因此才那么强壮。)
第一段中的devour是动词,意为“狼吞虎咽地吃”,引申指吞灭或毁灭,如:We watched the flames devour the entire building.(我们看着火焰吞噬整座大楼。)



今天的作业是翻译下面一句话

We always opt for a super healthy lunch on days our mood is happy.

[ 参考答案:在心情愉悦的日子里,我们总是选择非常健康的午餐。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

1
2014-12-27 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 董益铭 说:

    在心情愉悦的日子里,我们总是选择非常健康的午餐。

    2014-12-27 13:00 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • 龙渊剑 说:

    当我们心情好的时候,我们总会选择一个非常健康的午餐。

    2014-12-27 21:31 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • LXY2003 说:

    在心情愉悦的日子里,我们总是选择非常健康的午餐

    2014-12-28 10:17 回复 支持(0) 反对(0) 地板
您可能还感兴趣的文章: