在线词典,在线翻译

中性风席卷今秋,“中性风”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:6866 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“中性风”的英文表达是masculine style。在今年秋冬,穿得和男人一样才是大势所趋。在硬朗的线条之下,今年的中性风依然保有一种充满魅力的别样风情。

在今年秋冬,穿得和男人一样才是大势所趋。在硬朗的线条之下,今年的中性风依然保有一种充满魅力的别样风情。

我们来看一段相关的英文报道


From clumsy flat shoes that seem to shorten a woman's legs to voluminous cocoon coats that hide every curve of the body, there is seemingly no end to the trends which women love.
Indeed, masculine style that is designed to put men off are so prevalent on the High Street this season.
Many women feel comfortable and surprisingly sexy in this style, but most men don't much like this shapeless, masculine look.


从让女人显得腿短的笨重平底鞋,到成功地遮住了身体曲线的宽松茧形大衣,让女人热衷的时尚潮流似乎看不到尽头。

事实上,在本季,这种让男人避而远之的中性风在高街屡见不鲜。

许多女性都觉得身着中性风单品不仅舒适,而且出人意料的性感,但是大多数男性都不太喜欢这种不成形的中性打扮。




【讲解】
文中的masculine style就是“中性风”的意思,已成为设计师(designer)关注的重要主题之一,其中masculine作形容词,意为“男性化的,像男人的,男子气概的”,如:masculine faces男性化的面孔);时至今日,中性美也是男人追求美的表达,英国的马克·辛普森创造出经典词metrosexual,由metropolis(都市)和sexual(性的)两个词复合而成,意为“都市美型男或花美男”。
第二段中的prevalent是形容词,意为“流行的”,如:White Wedding is most prevalent during the Victorian era.(在维多利亚时期,白色婚礼非常流行的。)



今天的作业是翻译下面一句话

Some women regard an all-black look as too masculine and heavy.

[ 参考答案:一些女士认为,纯黑色的外观过于男性化和沉重。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 

3
2014-11-07 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 陈君道 说:

    Some women regard an all-black look as too masculine and heavy.
    一些女士认为,纯黑色的外观过于男性化和沉重。

    2014-11-07 08:34 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • LYXdic 说:

    masculine style
    Some women regard an all-black look as too masculine and heavy.
    一些女性觉得全黑的装束太过男性化和太重。

    2014-11-07 11:17 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
  • SmartKing 说:

    一些女性認為全身都是黑色著裝,看起來太笨重而且過於男性化。

    2014-11-07 18:35 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • 618wsp 说:

    一些女士认为,纯黑色的外观过于男性化和沉重。

    2014-11-07 19:20 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • xiang1016 说:

    一些女性认为全黑的着装过于中性及沉重。

    2014-11-08 11:29 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
您可能还感兴趣的文章: