在线词典,在线翻译

能指路的智能鞋将上市,“智能鞋”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:3467 次 评论:8 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“智能鞋”的英文表达是smart shoes。在童话《绿野仙踪》中,桃乐茜将两只小红鞋互相轻碰,就能够在鞋子的带领下回到家中。而今,印度一家高科技创业公司有望将童话故事搬到现实中。

在童话《绿野仙踪》中,桃乐茜将两只小红鞋互相轻碰,就能够在鞋子的带领下回到家中。而今,印度一家高科技创业公司有望将童话故事搬到现实中。

我们来看一段相关的英文报道

An Indian high-tech startup developed a new, GPS-enabled smart sports shoe that vibrates to give the wearer directions.
The fiery red sneakers, which will also count the number of steps taken, distance traveled and calories burned, will go on sale in September under the name LeChal, which means "take me along" in Hindi.
Smart shoes aimed at specific demographic markets — such as children, whose parents want to keep track of their movements — will bring great commercial value.

印度一家高科技创业公司研发了一款带有全球定位系统(GPS)功能的新型智能运动鞋,能够通过震动为穿鞋者指路。
这款火红色的智能运动鞋,还能够计算步数、路程以及消耗的卡路里数量。它将被命名为“LeChal”(北印度语含义:带我一起走),并将于9月上市。
这种智能鞋的目标市场定位于特定的人群——例如儿童,因为他们的父母需要监管其行踪,如此一来,将会带来巨大的商业价值。



【讲解】
文中的smart shoes就是“智能鞋”的意思,其中smart用作形容词,意为“智能的,聪明的”,如:smart watch智能手表),smart children聪明的孩子);intelligentsmart均有“聪明的”之意,其中intelligent是正式用词,指处理解决问题时,智力超过一般常人,而smart为普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。
第二段中的fiery用作形容词,意为“火红的;辛辣的”,如:This curry is pretty fiery.(这种咖喱非常辣。)


今天的作业是翻译下面一句话

Wearable technology is a rising field in computer industry.

[ 参考答案:可穿戴技术是计算机行业的一个新兴领域。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Cathy 

 

 


2
2014-09-20 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有8条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 618wsp 说:

    可穿戴技术是计算机行业的一个新兴领域。

    2014-09-19 22:57 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • wearable technology is a rising field in computer industries.
    可穿載的科技技街是一種冒升的範疇在電腦工業中。

    2014-09-19 23:22 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 可穿戴技术是计算机行业的一个新兴领域

    2014-09-20 17:49 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • sonnmika 说:

    An indian high-tech startup developed a new, GPS-enabled smart sports shoe that vibrates to give wearers the directions.
    The fiery red sneakers, which will also count the number of steps taken, distance travelled and calories burned, will go on salse in September under the name LaChai, which means "take me along" in Hindi.
    Smart shoes aimed at specific demographic markets ― such as children,whose parents want to keep track of their movements ― will bring great commercial value.

    2014-09-21 19:22 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • sonnmika 说:

    Wearable industries is a rising fied in computer industry.

    2014-09-21 19:23 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 程砣 说:

    Wearable technology is a rising field in computer industry. 可穿戴技术是计算机行业的一个新兴领域。

    2014-09-21 21:28 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • Wearable technology is a rising field in computer industry.
    可穿戴技术在电脑行业是一个新兴领域。

    2014-09-22 09:21 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
  • samrt shoes 智能鞋
    fiery 火热的
    keep track of their movement 监控他们的行踪

    2014-09-22 09:24 回复 支持(0) 反对(0) 9 楼
您可能还感兴趣的文章: