在线词典,在线翻译

花好月圆夜,喜迎中秋节,“中秋节”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:8482 次 评论:24 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“中秋节”的英文表达是the Mid-Autumn Festival。一年一度秋风尽,又到团圆佳节时。每逢此刻,人们相聚一堂,花好月圆,把酒言欢。

一年一度秋风尽,又到团圆佳节时。每逢此刻,人们相聚一堂,花好月圆,把酒言欢。

我们来看一段相关的英文报道

The Mid-Autumn Festival is one of the traditional Chinese holidays, which is held on the 15th day of the 8th lunar month.
It is a time for family members to get together and enjoy the full moon — an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.
Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a cup of Chinese tea, while children run around with their brightly-lit lanterns.

每年农历八月十五日,是中国的传统佳节——中秋节
在这天,家人们都团聚在一起,共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。
此时,大人们品着香茗,吃着各色香甜美味的月饼,而孩子们则在一旁拉着灯笼,尽情玩耍。



【讲解】
文中的the Mid-Autumn Festival就是“中秋节”的意思,又称八月节,团圆节,传说是为了纪念嫦娥Chang-E)奔月。在中秋节这一天,月饼mooncake)是必食之品,常见的月饼馅料有:lotus seed paste莲蓉),red bean paste豆沙),nuts果仁)等;此外,大闸蟹hairy crab),芋头taro)和蜜柚sweet pomelo)都是节日餐桌上的美味食品。
文中的fragrant是形容词,意为“芳香的,芬芳的”,如:The air in the garden was warm and fragrant.(花园里的空气温暖而芬芳。)
小编在此也祝福大家“中秋节快乐”。


今天的作业是翻译下面一句话

The food on the Mid-Autumn dining table is seasonal.

[ 参考答案:中秋节日餐桌上的食物都是应季的。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


7
2014-09-07 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有24条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 618wsp 说:

    中秋节日餐桌上的食物都是应季的。

    2014-09-06 22:21 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
    • 亲 !利 用 工 作 学 习 之 余 找 点 兼 职, 挣 点 零 花 钱, 只 要 会 网 购, 多 劳 多 得, 佣 金 日 结, 不 需 自 己 的 流 动 资 金, 只 要 你 有 时 间, 日 挣 60—180 不 是 问 题, 详 情 加 QQ 365884159

      2015-01-05 14:42 回复 支持(0) 反对(0)
  • morel 说:

    The food on the Mid-Autumn dining table is seasonal.
    中秋节餐桌上的食物都是应季的。

    2014-09-07 15:19 回复 支持(4) 反对(0) 板凳
  • morel 说:

    Tomorrow will be Chinese traditional Mid-Autumn Festival. My family and I will go to my mother`home to spend the nice holiday with other memebers. In that time, we will eat many varieties mooncakes and fruits, for example, red bean paste cake, lotus seed paste cake and five nuts cake ,sweet pomelo , apples, pears Vitis willsonae and so on,

    2014-09-07 15:36 回复 支持(0) 反对(2) 地板
    • morel 说:

      should be "five-kernel moon cakes"五仁月饼

      2014-09-07 16:28 回复 支持(0) 反对(0)
    • morel 说:

      red bean paste mooncakes, lotus seed paste mooncakes and five-kernel moon cakes,sweet pomelo , apples, pears Vitis willsonae and so on,

      2014-09-07 16:31 回复 支持(0) 反对(0)
  • the food on the mid-autum dinning table is seasonal.
    在中秋用餐桌上的食品是季節性的。

    2014-09-07 17:38 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 中秋节日餐桌上的食物都是应季的。

    2014-09-08 13:21 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • Fenella 说:

    中秋节的食物是季节性的

    2014-09-08 15:06 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • Fenella 说:

    中秋节日餐桌上的食物都是应季的。

    2014-09-08 15:07 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • Fenella 说:

    中秋节日餐桌上的食物都是应季的。

    2014-09-08 15:07 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: