在线词典,在线翻译

每日一句:此事已然已过去了84个年头,但我依然能闻到新船上的油漆味。崭新的瓷器,还有全新的床单

所属:每日一句 阅读:2353 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:1. china用作名词,意为“瓷器”,如:He gave me a set of beautiful china.(他送给我一套漂亮的瓷器。)




It's been 84 years and I can still smell the fresh paint. The china had never been used. The sheets had never been slept in.

此事已然已过去了84个年头,但我依然能闻到新船上的油漆味。崭新的瓷器,还有全新的床单。

—影片《泰坦尼克号》


1. china用作名词,意为“瓷器”,如:He gave me a set of beautiful china.(他送给我一套漂亮的瓷器。)
2.影片《泰坦尼克号》,于1994年拍摄的一部史诗浪漫的灾难电影,获得第70届奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演奖等11项奖。由好莱坞演员莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特主演。影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,描述了处于不同阶层的两个人——穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。





1、听完后,把句子临摹下,加深记忆。

2、有录音条件的小伙伴们,欢迎点击评论框上的"REC"上传你的模仿录音。


提示:

★ 临摹句子,可以将句子回复在评论上~

★ 下载手机客户端可定制更多学习【 马上下载安装 】~~

用手机词典可定制更多“每日学习”内容...



标签:每日英语 口语
5
2015-04-14 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • lingniding 说:

    It is been 84 years and I can still smell the fresh paint. The china had never been used. The sheets had never been slept in.

    2015-04-14 08:43 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • 招聘:大型网络公司招聘网络推广兼职人员,无业绩压力,不用投资一分钱,前期努力后期可轻松月收入万元!不受时间限制,只要有电脑或一部手机,工作地点在家即可! 咨.询Q.Q:三六五八八四一五九

    2015-04-14 15:05 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
您可能还感兴趣的文章:
  • [雅思]如何突破雅思口语对考官的恐惧

    中国人在应试方面的智慧可谓登峰造极,许多人在应付诸如TOEFL、GRE考试中所取得的成绩,即便是英语为母语的人也无法望其项背。然而,面对IELTS的口语面试,大多数人难免感觉诚惶诚恐。虽然应试指
  • [雅思]如何应对雅思口语PartI

    雅思口语第一部分一直被学生认为是最简单的一个部分,所以很多学生都会选择着重准备第二第三部分,而忽视了对第一部分的准备。但是,很多心理学家和面试官都认为,其实开始时的一分钟是非常之重