在线词典,在线翻译

中国海归相亲难,“海归”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:9506 次 评论:11 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“海归”的英文表达是overseas returnees。上海市第五届婚恋博览会(俗称“万人相亲会”)近日举行,并首次设立了“海归专场”。据悉,在海归专场区域几乎找不着男“海归”,父母们却成为了相亲会的主角。

上海市第五届婚恋博览会(俗称“万人相亲会”)近日举行,并首次设立了“海归专场”。据悉,在海归专场区域几乎找不着男“海归”,父母们却成为了相亲会的主角。

我们来看一段相关的英文报道

Every year about now, the government of Shanghai tries to tackle the increasingly serious social problem of the spinster/bachelor surplus by putting 30,000 of them in one big room and encouraging them to find a mate.
And for the first time this year, the organisers set aside special areas just for the pairing of overseas returnees or "sea turtles": Chinese who have studied overseas and returned to China. Apparently, matching for this class of "reptile" is particularly difficult, especially as they age.
Shanghai's Zhangjiang High Technology Park even had its own coupling corner: a place where highly-educated males could meet highly-educated females to form highly-educated marriages.

中国单身男女过剩的社会问题愈发严重,为了解决这个问题,每年的这个时候,上海市政府就会组织把3万多单身男女聚在一起,鼓励他(她)们找寻自己的另一半。
今年,组织者们首次为海归们(也称作“海龟”,即那些从海外留学回到国内的人)开辟了相亲专区。很明显,这些海归在找寻“人生另一半”上会遇到很大的困难,特别是因为他们的年龄问题。
在上海的张江高科技园区里,甚至还设立了其自己的相亲角。在这里,受过高等教育的男士可以遇上受过高等教育的女士,从而组建起“高知家庭”。



【讲解】
文中的overseas returnees就是“海归”的意思,其中overseas用作形容词,解释为“海外的”,又如overseas markets海外市场)。
文中有一些与“相亲”相关的词汇词组值得一学:第一段中的spinsterbachelor分别指“单身女性”和“单身男性”;mate是指“配偶、伴侣”,一般用于口语中。第三段中的coupling corner解释为“相亲角”,highly-educated意为“受过高等教育的”,由此可联想到higher education大学高等教育)。


今天的作业是翻译下面一句话

China has a staggering 250m single adults – more than the adult population of the US.

[ 参考答案:令人惊讶的是,在中国,有2.5亿单身成年人,这要比美国成年人人口总量更多。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


7
2014-06-03 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有11条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • ananxh08 说:

    令人惊讶的是,中国有2.5亿单身男女,超过了美国单身人口的数量。

    2014-06-03 10:25 回复 支持(0) 反对(1) 沙发
  • 中国有2.5亿单身人群,高于美国成年人数的总和,这一数字令人震惊,

    2014-06-03 11:34 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 惊讶的是中国2.5亿的单身人口数量超越了美国。

    2014-06-03 19:11 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • 618wsp 说:

    令人惊讶的是,在中国,有2.5亿单身成年人,这要比美国成年人人口总量更多。

    2014-06-03 22:34 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • mbshd 说:

    overseas returnees overseas overseas markets spinster bachelor spinster mate coupling corner highly-educated higher education highly-educated意为“受过高等教育的”,由此可联想到higher education(大学高等教育)。

    2014-06-03 22:43 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • mbshd 说:

    China has a staggering 250m single adults – more than the adult population of the US.
    China has a staggering 250m single adults - more than the adult population of the US/

    2014-06-03 22:44 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • yangwubb 说:

    中国有2.5亿单身人群,这个数目远远高于美国成人的总和,实在令人震惊!

    2014-06-04 10:53 回复 支持(3) 反对(0) 7 楼
  • 张建中 说:

    中国有2.5亿单身成年人,比美国的成年人口总数还多,令人吃惊。

    2014-06-06 00:58 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: