在线词典,在线翻译

英语退出高考必考科目引热议,“必考科目”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:5273 次 评论:10 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“必考科目”的英文表达是mandatory subject。英语2017年退出统一高考?昨日,北师大教授顾明远接受采访时回应称,英语实行社会化考试、一年多次考试是改革方向,但这并不等于英语退出高考。

英语2017年退出统一高考?昨日,北师大教授顾明远接受采访时回应称,英语实行社会化考试、一年多次考试是改革方向,但这并不等于英语退出高考。

我们来看一段相关的英文报道

A proposal to remove the English-language test from the gaokao, the national college entrance exam, has triggered heated debate among parents and experts.
The move is aimed at easing students' burden while promoting practical language-learning methods.
To improve exam-oriented education, the Ministry of Education released a reform proposal for the gaokao in 2013. This included the plan to exclude English as a mandatory subject in the exam, with students urged to take a third-party English assessment for university admissions.

一份英语考试将退出全国高考的提议,最近在家长和专家间引发了热议。
此举旨在减轻学生的负担,并推广实用的语言学习方法。
为了使应试教育得以改善,教育部在2013年发布了一则高考改革方案,其中包括不再将英语作为高考必考科目的计划,在大学招生录取时,学生需要参加第三方的英语能力评估。



【讲解】
文中的mandatory subject就是“必考科目”的意思,相当于compulsory subject,其中,mandatory用作形容词,意思是“强制的、法定的”,其反义词是optional可选择的,非强制的),又如mandatory education义务教育)等。
此外,文中的exam-oriented education解释为“应试教育”。文末的assessment用作名词,解释为“评价,评估”,其对应的动词为assess对……进行评估、估价),是一个及物动词。


今天的作业是翻译下面一句话

Removing English from the gaokao doesn't mean that universities won't require English assessment results for admissions.

[ 参考答案:英语退出高考并不意味着大学在录取时不看英语评估结果。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


9
2014-05-20 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有10条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • haicixu 说:

    取消高考英语并不意味着高校以后不把英语评估作为入学标准

    2014-05-20 07:12 回复 支持(2) 反对(0) 沙发
  • Abby_Shary 说:

    Removing English from the gaokao doesn't mean that universities won't require English assessment results for admissions.
    英语退出高考并不是说大学的入学成绩不需要英语评估成绩。

    2014-05-20 08:39 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 高考中取消英语考试,不等于大学入学不需英语成绩。

    2014-05-20 08:44 回复 支持(0) 反对(1) 地板
  • Removing English from the gaokao doesn't mean that universities won't require English assessment results for admissions.
    英语退出高考并不意味着大学录取时不需要英语评估。
    mandatory subject 必考科目
    exam-oriented education 应试教育

    2014-05-20 11:41 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 英语退出高考并不意味着大学不需要学生的英语入学测评成绩。

    2014-05-20 16:48 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 英语退出高考不意味着大学在考试录取时不看英语评估的结果。

    2014-05-20 19:54 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • mbshd 说:

    mandatory subject compulsory subject mandatory optional mandatory education exam-oriented education assessment 的assessment用作名词,解释为“评价,评估”,其对应的动词为assess(对……进行评估、估价),是一个及物动词。

    2014-05-20 23:29 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • mbshd 说:

    Removing English from the gaokao doesn't mean that universities won't require English assessment results for admissions.
    Removing English from the gaokao doesn't mean that universities won't require English assessment results for admissions.

    2014-05-20 23:30 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: