在线词典,在线翻译

艰辛而浪漫的跨国恋,“跨国恋”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:14267 次 评论:16 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“跨国恋”的英文表达是cross-cultural relationship。异地恋、跨国恋,形容得最多的一个字就是“熬”,相隔两地的恋人,个中滋味苦楚不言而喻,也就是这样,很多爱情就败给了时间和距离。

异地恋、跨国恋,形容得最多的一个字就是“熬”,相隔两地的恋人,个中滋味苦楚不言而喻,也就是这样,很多爱情就败给了时间和距离。

我们来看一段相关的英文报道

Nowadays, cross-cultural relationships have become more common in China.
However, different dating cultures, communication norms and personalities forged in various social contexts pose both challenges and opportunities for young people involved romantically with someone from another country.
Roy Huggins, who has provided long-term counseling for many interracial couples since 2010, believed that overcoming cultural differences is crucial to ensuring the longevity of a relationship.

时下,跨国恋在中国越来越常见了。
然而,不同的社会背景造就了约会文化、交际规范以及个性上的各不相同,这在为年轻的跨国情侣们制造机会的同时,也带来了挑战。
罗伊•哈金斯从2010年开始,就向跨国恋情侣提供长期的咨询服务,他认为,克服文化差异是确保跨国恋稳定长久的关键。



【讲解】
文中的cross-cultural relationship就是“跨国恋”的意思,其中,cross-作为词缀主要包含着“横过、穿越或交叉”等意思,如:cross-border跨境的);cross-cultural作为复合形容词,意为“跨文化的”,如:Minority cultures within the area often raised issues of cross-cultural conflict.(该地区的少数民族文化经常引发跨文化冲突问题。)
最后一句中的crucial是形容词,意为“至关重要的,关键性的”,如:crucial moment关键时刻)。


今天的作业是翻译下面一句话

According to some women from abroad, Chinese men appear more introverted.

[ 参考答案:一些外国女性表示,中国男士似乎更加内向。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Cathy 

 

 


11
2014-04-28 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有16条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]爱情非商品

    A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, “If I steal a nickel’s worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal
  • [成长励志]9岁男孩传授的爱情秘笈

    There are many places a young man can go for romantic advice--friends, family, and if the worst comes to the worst, the internet. Now, desperate bachelors are taking dating tips fr