在线词典,在线翻译

西双版纳万人欢度泼水节,“泼水节”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:9588 次 评论:9 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“泼水节”的英文表达是Water Splashing Festival。前天,数万名当地群众和游客在云南省西双版纳州景洪市泼水广场上泼水狂欢,互祝吉祥、幸福、健康。泼水节是傣族人民送旧迎新的传统节日,已有上千年历史。

前天,数万名当地群众和游客在云南省西双版纳州景洪市泼水广场上泼水狂欢,互祝吉祥、幸福、健康。泼水节是傣族人民送旧迎新的传统节日,已有上千年历史。

我们来看一段相关的英文报道

Tens of thousands of local people and tourists put on newest and best clothes and gather to celebrate Water Splashing Festival in Jinghong City, Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture, southwest China's Yunnan province this Tuesday.
During the annual festival of the Dai ethnic minority group which dates back to thousands of years ago, people splash water on each other to pray for good luck, happiness and health.
Water Splashing Festival marks the traditional beginning of the Dai new year. The celebration typically lasts for three days from April 13 through 15.

本周二,成千上万名当地群众和游客穿上最新、最漂亮的衣服,聚集在中国云南省西双版纳傣族自治州的景洪市,庆祝泼水节
泼水节是少数民族傣族的节日,已有上千年历史,节日每年一次,节庆期间,人们互相泼水,互祝吉祥、幸福、健康。
泼水节标志着傣族传统新年的开始。这一节庆通常会持续3天,从4月13日开始,到4月15日结束。



【讲解】
文中的Water Splashing Festival就是“泼水节”的意思,在老挝Laos)和泰国Thailand)等地,也被称作Songkran Festival宋干节,泰国泼水节)。splash作动词时,解释为“泼洒、溅水”;用作名词时,解释为“溅出的液体、泼溅声”,还可以引申解释为“引人注目的新闻、事物”。
此外,文中的autonomous是形容词,解释为“独立自主的”,它对应的名词为autonomy自治权)。


今天的作业是翻译下面一句话

An assault by water can happen anywhere, but the city's central park is where the most people congregate.

[ 参考答案:人们随处都可能会遭到泼水“攻击”,但大多数人都会聚集在该市的中央广场上。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


10
2014-04-17 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有9条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • mbshd 说:

    Water Splashing Festival Laos Thailand Songkran Festival splash Water Splashing Festival就是“泼水节”的意思,在老挝(Laos)和泰国(Thailand)等地,也被称作Songkran Festival autonomous autonomy
    此外,文中的autonomous是形容词,解释为“独立自主的”,它对应的名词为autonomy(自治权)。

    2014-04-17 07:29 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • mbshd 说:

    An assault by water can happen anywhere, but the city's central park is where the most people congregate.

    An assault by water can happen anywhere, but the city's central park is where the most people congregate.

    2014-04-17 08:08 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 465456 说:

    本周二,成千上万名当地群众和游客穿上最新、最漂亮的衣服,聚集在中国云南省西双版纳傣族自治州的景洪市,庆祝泼水节。
    泼水节是少数民族傣族的节日,已有上千年历史,节日每年一次,节庆期间,人们互相泼水,互祝吉祥、幸福、健康。
    泼水节标志着傣族传统新年的开始。这一节庆通常会持续3天,从4月13日开始,到4月15日结束。人们随处都可能会遭到泼水“攻击”,但大多数人都会聚集在该市的中央广场上。

    2014-04-17 10:45 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • water splashing festival

    2014-04-17 10:51 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 618wsp 说:

    人们随处都可能会遭到泼水“攻击”,但大多数人都会聚集在该市的中央广场上。

    2014-04-17 22:04 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 在任何地方都可能被潑水,但城市的中心公園是人最多的地方。

    2014-04-18 10:41 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • 随处都可能会遭到泼水“攻击”,但大多数人都会聚集在该市的中央广场上。

    2014-04-21 10:36 回复 支持(0) 反对(1) 7 楼
  • 该城市的任何地方都有可能发生洪灾,但其中心公园是众人集聚的场所。

    2014-05-07 10:06 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: