黑巧克力可预防动脉硬化,“黑巧克力”英语怎么说?

研究人员表示,肠道细菌会将黑巧克力的主要成分——可可粉中的大型化合物分解成更小的分子,从而抑制有害的炎症。

我们来看一段相关的英文报道

Nutritionists have long said that eating dark chocolate in moderation can be good for our health. Now, researchers have discovered why. It may reduce the risk of atherosclerosis - thickening and hardening of the arteries - by restoring flexibility of the arteries and preventing white blood cells from sticking to the blood vessel walls.
To reach their findings, the investigators analyzed 44 overweight men aged between 45 and 70 years. The men were required to eat either 70 g of regular dark chocolate each day or 70 g of specially produced dark chocolate with high levels of flavanol. Both chocolates were similar in their cocoa content.

长期以来,营养学家表示,适量地食用黑巧克力,可对我们的身体健康产生有益作用。现在,研究者们已经发现了其中的原因。黑巧克力可以通过恢复动脉的弹性,防止白血球粘着于血管壁之上,从而降低罹患动脉硬化的风险(即动脉的变厚、变硬)。
为了得到这些发现结果,调查者们分析了44位年龄在45岁至70岁之间的超重人士。调查人员要求这些人每天食用70克的普通黑巧克力或70克富含黄烷醇的特制黑巧克力。这两款巧克力在可可含量上都较为相近。



【讲解】
文中的dark chocolate就是“黑巧克力”的意思,也可以说成是black chocolate。这里,汉语中的“黑”字既可译作black,也可作dark。但中西文化之间,对黑色的表达并非一直都是如此地一致。比如汉语中的“黑车”,英语可作unlicensed vehicle,而不是black car;而英语中的black tea是指“红茶”,black coffee是指“清咖啡”。
还值得一提的是,今天的chocolate一般是指一块一块的“巧克力”,如果要表示“巧克力热饮”,一般会说hot chocolate


今天的作业是翻译下面一句话

Subjects were asked not to eat other foods high in calories during the study period, in order to prevent them from gaining weight.

[ 参考答案:研究期间,受试者被要求严禁食用其他高卡路里的食物,以防止他们体重增加。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet