三手烟危害儿童健康,“三手烟”英语怎么说?
虽然禁烟令可以消除一手烟和二手烟的隐患,但是,生活中还有一种三手烟,在危害着我们,尤其是孩子的健康。我们来看一段相关的英文报道 Third-hand smoke that clings to walls and furniture could pose a more serious health threat to young children than passive smoking, a new study warns. Researchers have found many of the 4,000 compounds in second-hand smoke, which wafts through the air as a cigarette is smoked, can linger indoors long after a cigarette is stubbed out. These substances can react with indoor pollutants such as ozone and nitrous acid, creating brand new compounds - some of which may be carcinogenic. 最新研究显示,相对于二手烟,吸附在墙上和家具上的三手烟会更加严重威胁家中孩子的健康。 研究人员在4000余种飘浮在空气中的二手烟的混合物中发现,这些混合物在香烟被掐灭后,仍会在屋内停留很久,并与屋内的臭氧和亚硝酸等物质结合,产生新的致癌化合物。【讲解】
文中的third-hand smoke就是“三手烟”的意思,是指吸烟之后残留在皮肤、衣服、家具、墙壁等物体表面的有害物质。文中的passive smoking即为“二手烟”,同样对人体健康造成很大的伤害。相关的词汇还有:smoking control(控烟),smoking section(吸烟区),quit smoking(戒烟)。
第二段中的linger是不及物动词,意为“徘徊;逗留”,如:The smell of her perfume lingered in the house.(房屋里仍然飘溢着她的香水味。)
小编提示:为了您和家人的健康,请不要吸烟。

今天的作业是翻译下面一句话
Fewer of those surveyed were aware of the risks of third-hand smoke.[ 参考答案:这些被调查者中,非常少的人知道三手烟的危害。 ]
提示:
★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。
★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。
Edited by Cathy
