在线词典,在线翻译

南京地铁禁带折叠自行车引争议,“折叠自行车”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:6502 次 评论:11 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“折叠自行车”的英文表达是folding bikes。南京地铁近日对2008年版的“轨道交通管理条例”进行了修订,新修订的“草案”明确规定,禁止折叠自行车再上地铁,这成为了听证会上的最大争论焦点。

南京地铁近日对2008年版的“轨道交通管理条例”进行了修订,新修订的“草案”明确规定,禁止折叠自行车再上地铁,这成为了听证会上的最大争论焦点。

我们来看一段相关的英文报道

The Nanjing subway's ban on folding bikes and food on trains beginning next year has sparked a heated discussion among the public.
The Nanjing subway's operating company said that more than 600 commuters carry folding bikes on trains every working day, but only 4.1 percent of those passengers fold the bikes before boarding the train.
"Under a transportation regulation issued in 2009, commuters in Nanjing should not bring unfolded bikes to the subway, but many people are not aware of the rule," said an official with the operating company who asked to remain anonymous.

南京地铁从明年起将开始禁止乘客在地铁列车上携带折叠自行车和饮食,在市民中引发了激烈的讨论。
南京地铁的管理方称,每个工作日都会有多达600多名乘客携带折叠自行车乘坐地铁,但其中只有4.1%的乘客会在上车前将自行车折叠起来。
据南京地铁公司一位不愿透露姓名的工作人员称,根据2009年发布的交通管理条例,乘客在搭乘地铁时是不能携带折叠自行车的,但许多人对这一条例并不知情。



【讲解】
文中的folding bikes就是“折叠自行车”的意思。动词fold的意思是“折叠、对折”,比如fold a blanket折毯子)、fold the paper in half把纸对折)。今天热词中的folding用作形容词,可以解释为“可折叠的、折叠式的”,又如folding chair折椅)、folding fan折扇)等。
另外,文中第一段中的spark在此处用作动词,意思是“引发、触发”,又如spark a fire引发火灾)。


今天的作业是翻译下面一句话

Beijing has banned folding bicycles on all subway lines since October 2007.

[ 参考答案:自2007年10月起,北京就开始禁止乘客在其所有的地铁线路上携带折叠自行车了。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


16
2013-12-27 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有11条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • rain★ 说:

    北京从2007年十月开始就在所有地铁钱上禁止折叠自行车。

    2013-12-27 10:39 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • sophiedora 说:

    北京从2007年十月开始就在所有地铁钱上禁止折叠自行车。

    2013-12-27 11:30 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • om337 说:

    自从有私人汽车之后, 单车就存在于夹缝里。

    2013-12-27 12:23 回复 支持(1) 反对(0) 地板
  • 从2007年十月开始,北京就已经禁止乘客携带折叠自行车乘坐地铁。

    2013-12-27 15:15 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 北京從2007年10月開始禁止攜帶折疊自行車上地鐵。

    2013-12-27 16:23 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • Beijing has banned folding bicycles on all subway lines since October 2007.
    从20077

    2013-12-27 16:57 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • Beijing has banned folding bicycles on all subway lines since October 2007。
    从2007年10月起北京禁止在所有地铁线路上携带折叠自行车。

    2013-12-27 17:00 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • 618wsp 说:

    自2007年10月起,北京就开始禁止乘客在其所有的地铁线路上携带折叠自行车了。

    2013-12-27 22:27 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: