在线词典,在线翻译

美建海上“自由之舟”可住五万人,“自由之舟”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4107 次 评论:12 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“自由之舟”的英文表达是Freedom Ship。美国“国际自由之舟”公司近日公布了巨型船“自由之舟”的设计图。这是一艘可供五万人长期生活的巨型船,船上各种配套设施齐全,两年环游地球一圈。

美国“国际自由之舟”公司近日公布了巨型船“自由之舟”的设计图。这是一艘可供五万人长期生活的巨型船,船上各种配套设施齐全,两年环游地球一圈。

我们来看一段相关的英文报道

A city on the sea may seem like a science fiction fantasy, but one Florida company is looking to bring the idea to life.
The Freedom Ship will be a mile-long, 25-story high floating city that will be able to house a total of 50,000 people. It will feature an airport, shopping centers, residential spaces, a library, schools and a hospital.
If completed, it will be so large it will never be able to enter a port. The vessel will sail constantly around the globe, holding enough room to house 30,000 daily visitors, 20,000 crew members and 10,000 overnight guests.

一座在海上漂浮的城市——这听上去就像是科幻片里的白日梦,但是,位于美国佛罗里达州的一家公司正打算使这一美梦成真。
自由之舟”长达一英里,有25层楼高。这座海上漂浮城市总共可容纳五万人,拥有飞机场、购物中心、居住区、图书馆、学校和医院等。
由于“自由之舟”体积过大,建成之后,将无法再进入任何港口。“自由之舟”将围绕全球不断航行,每天可接待三万名游客,并可同时容纳两万名船员和一万名过夜客。



【讲解】
文中的Freedom Ship就是“自由之舟”的意思,其中ship就是“大船”的意思。客船的英文作a passenger ship,而货船的英文是a cargo ship。其他类似的用法还如a sailing ship 帆船a merchant ship 商船a container ship 集装箱船等。
ship与boat不完全相同,boat通常指小船,如a fishing boat 渔船。其他常见的船型还有如barge 驳船warship 军舰yacht 游艇raft 木筏canoe 独木舟等。文中的crew members意思是“船员”。


今天的作业是翻译下面一句话

The Freedom Ship will be the largest vessel ever built, and the first ever floating city.

[ 参考答案:“自由之舟”将成为世界上最大的船及第一座漂浮城市。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


6
2013-12-17 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有12条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: