在线词典,在线翻译

英国或将向中国学习敬老,“敬老”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:7365 次 评论:16 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“敬老”的英文表达是revere the elderly。英国独居老人达百万,卫生部大臣呼吁英国人应向中国学习如何敬老。解决老龄化的社会难题,就必须有很强的社会责任感,从照顾好自己的父母及祖父母做起。

英国独居老人达百万,卫生部大臣呼吁英国人应向中国学习如何敬老。解决老龄化的社会难题,就必须有很强的社会责任感,从照顾好自己的父母及祖父母做起。

我们来看一段相关的英文报道

Britain must learn from China how to revere the elderly, British Health Secretary Jeremy Hunt argues.
Urging everyone to reconsider how they treat their parents and grandparents, he says that families need to take on greater responsibility for caring for the elderly. Care homes should be a "last rather than a first option".
Mr Hunt, whose wife is Chinese, will single out Asian culture as a model from which the West can learn to improve the plight of the elderly. It is a "national shame" that a million older people are lonely even though all know someone who could visit more often, he says.

英国卫生部大臣杰里米•亨特说,英国必须向中国学习如何敬老
亨特要求每个人都应重新考虑他们该怎样对待自己的父母及祖父母。他说,家庭应该承担更大的责任来照顾老年人,养老院应该是“最后的选择,而决非明智首选。”
亨特的妻子是一个中国人。他说,他会挑选亚洲文化作为西方学习的范本,以改善现今老年人所处的困境。亨特说,尽管大家都知道应该要能够更经常地回家看看老人,但英国仍然有100万老年人独居——这真是“国家的耻辱”。



【讲解】
文中的revere the elderly就是“敬老”的意思,其中revere是动词,解释为“尊崇、崇敬”。由它派生出的形容词有revered 受人尊敬的reverent 深表敬意的。其名词形式为reverence,解释为“尊敬”,常用搭配有:show reverence for 怀有敬意speak with reverence 怀着敬意说lack reverence 缺乏敬畏之心等。
此外,文中第三段中的single out解释为“挑选出、单独挑出”,相当于pick outselect

【活动】
快来参加海词与热播剧《爱闪亮》追剧学英语活动!只要将海词词典移动客户端“热词学英语”内容分享至新浪微博,就有机会获得主演明星珍藏签名照、3G路由器和U盘等定制礼品,每周随机抽取10名获奖者。活动时间:11月15日-12月6日。你将获得什么精美奖品呢?



今天的作业是翻译下面一句话

He says that he is "struck by the reverence and respect for older people in Asian culture".

[ 参考答案:他说,“亚洲文化中人们对于长者的崇拜和尊重”,令他“印象深刻”。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


9
2013-11-28 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有16条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • wcn2008 说:

    他说对亚洲人对老年人的尊重之情对他产生了深刻的印象。

    2013-11-28 08:56 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
    • wcn2008 说:

      他说,“亚洲文化中人们对于长者的崇拜和尊重”,令他“印象深刻”。

      2013-11-28 08:57 回复 支持(0) 反对(0)
  • redbigman 说:

    He says that he is "struck by the reverence and respect for the elderly in Asian culture"
    He says that he is "struck by the reverence and respect for the elderly in Asian culture"

    2013-11-28 09:14 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 他说他被亚洲文化中对于老人的敬畏和尊敬震惊了。

    2013-11-28 12:10 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • sophiedora 说:

    他说对亚洲人对老年人的尊重之情对他产生了深刻的印象。

    2013-11-28 13:18 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 他说,“亚洲文化中人们对于长者的崇拜和尊重”,令他“印象深刻”。

    2013-11-28 13:38 回复 支持(1) 反对(0) 5 楼
  • 他说他他被亚洲文化里尊重及敬爱老人的精神打动。

    2013-11-28 15:51 回复 支持(1) 反对(0) 6 楼
  • 亨特先生說他被亞洲文化中對老年人的尊敬打動了。

    2013-11-28 16:37 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • 618wsp 说:

    他说,“亚洲文化中人们对于长者的崇拜和尊重”,令他“印象深刻”。

    2013-11-28 22:27 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: