在线词典,在线翻译

特色鸡蛋销量持续上升,“特色鸡蛋”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:10826 次 评论:12 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“特色鸡蛋”的英文表达是specialty eggs。几十年来,普通鸡蛋的销售基本处于停滞或下滑状态,然而特色鸡蛋受到消费者的追捧,其价格和销量持续攀升。

几十年来,普通鸡蛋的销售基本处于停滞或下滑状态,然而特色鸡蛋受到消费者的追捧,其价格和销量持续攀升。

我们来看一段相关的英文报道

Now the industry is getting a boost from rising sales of eggs which tout various attributes on their labels: organic, extra omega-3s or cage free.
These "specialty eggs", as they are known in the industry, are sold at a premium, which means egg producers, sellers, and grocery chains all want to find ways to sell more.
Organic eggs tend to be the most expensive on shelves, while those with added nutrients are the top sellers among specialty varieties.

如今,很多鸡蛋的包装上都标榜有机、富含omega-3或非笼养等各种特性,鸡蛋销量因而持续上升,整个行业也获得了提升。
这些鸡蛋在业内被称为“特色鸡蛋”,它们价格更高,这意味着鸡蛋生产商、销售商和食品连锁店都会想方设法销售更多这种鸡蛋。
有机鸡蛋往往是货架上最贵的,而添加营养物质的鸡蛋又是特色鸡蛋中的销售冠军。



【讲解】
文中的specialty eggs就是“特色鸡蛋”的意思,相对于普通鸡蛋regular eggs),那些标有“有机的organic)”、“非笼养cage free)”、“散养free range)”等字样的特色鸡蛋更受欢迎。
另外,第二句中的at a premium表示“以超过一般的价格”,premium用作名词,可以解释为“溢价;保险费”,也可以做形容词,意为“高价的;优质的”,如:We would like to see more premium gasoline provided in the market.(我们希望市场上能提供更多的优质汽油。)

【活动】
快来参加海词与热播剧《爱闪亮》追剧学英语活动!只要将海词词典移动客户端“热词学英语”内容分享至新浪微博,就有机会获得主演明星珍藏签名照、3G路由器和U盘等定制礼品,每周随机抽取10名获奖者。活动时间:11月15日-12月6日。你将获得什么精美奖品呢?



今天的作业是翻译下面一句话

These days, fewer consumers see eggs as cholesterol(胆固醇) hazards and instead buy them as a cheap, natural source of protein(蛋白质).

[ 参考答案:越来越少的消费者把鸡蛋视为高胆固醇食品,而是把鸡蛋当作便宜的蛋白质天然来源。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Cathy 

 

 


12
2013-11-21 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有12条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • sophiedora 说:

    特色鸡蛋 specialty eggs 散养 营养 有机

    2013-11-21 11:21 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • 在现代,基本上消费者都不将鸡蛋视为高胆固醇的食物,基本上都是将其视作便宜的蛋白质的来源。(在当代社会,消费者基本上都把鸡蛋视为便宜的蛋白质来源体,而不把它当做高胆固醇食物了。)

    2013-11-21 13:41 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 现在,只有极少数消费者意识到了鸡蛋的高胆固醇风险,大多数消费者还是将其视为便宜方便的蛋白质来源。

    2013-11-21 14:28 回复 支持(1) 反对(0) 地板
  • Abby_Shary 说:

    These days, fewer consumers see eggs as cholesterol(胆固醇) hazards and instead buy them as a cheap, natural source of protein(蛋白质).

    今天,一些消费者认为鸡蛋等于高胆固醇而不是实惠、优质的蛋白质来源。

    2013-11-21 15:53 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • Abby_Shary 说:

    啊!没有注意到fewer consumers

    2013-11-21 16:08 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 618wsp 说:

    越来越少的消费者把鸡蛋视为高胆固醇食品,而是把鸡蛋当作便宜的蛋白质天然来源。

    2013-11-21 22:53 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • 这段时间以来,只有少数消费者意识到鸡蛋增加了胆固醇的风险,大多数人还是把鸡蛋作为一种廉价的,自然的蛋白质来源。

    2013-11-21 23:59 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • 越来越少的消费者把鸡蛋视为高胆固醇食品,而是把鸡蛋当作便宜的蛋白质天然来源。

    2013-11-22 20:05 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章